Pen & Paper - Spielsysteme > 13th Age
Deutsche Übersetzung 13th Age Produkte vom Uhrwerk Verlag
JS:
--- Zitat von: Selganor am 25.05.2017 | 23:12 ---Es soll ja Leute geben, die magische Gegenstaende fuer was Besonderes halten und nicht einfach als (mehr oder minder) "Boni in Gegenstandsform" ;)
--- Ende Zitat ---
Echt?
Aber ernsthaft:
Ja, es ist das drin, was der Titel für 13A vermuten läßt.
Ja, 13A bleibt sich treu und bietet keine Gegenstände von der Heldenstange.
Und nein, damit geht dieses Buch nicht in die wohl- und altbekannte D&D-Schiene, die manche Leute schätzen und manche nicht.
DonJohnny:
Ich grab mal kurz diesen Thread wieder aus.
Unabhängig von der Sprachlichkeit sind uns mittlerweile auch handfeste Regelfehler aufgefallen die das Spiel ganz schön durcheinanderbringen würden. Ich weiß leider grad nicht mehr welcher es war, aber es war glaube ich ein Sorcerer-Spell der in der deutschen Version wegen eines Tippfehlers massiv mehr Schaden gemacht hat und bei einem Feat (weiß auch nicht mehr welcher) hat es den Effekt ziemlich verfälscht was im Spiel auch Probleme verursacht hat.
Ist euch so Zeug auch schon aufgefallen?
Duck:
Ja, es gibt leider einiges, was in der deutschen Übersetzung inhaltlich nicht passt. Ich habe das, basierend auf einem Thread von Uthoroc, vor einigen Jahren hier mal zusammengefasst: https://www.tanelorn.net/index.php?topic=114984.0
Zuletzt habe ich das deutsche Regelwerk auch nur noch als Referenz für die Übersetzung der Begriffe genutzt, aber mich in Regelfragen immer auf das englische Original gestützt.
DonJohnny:
Ahhh, stark, nach genau so etwas hatte ich hier irgendwo gesucht aber war schwierig zu finden.
Danke!
Robert Paulson:
--- Zitat von: DonJohnny am 23.10.2025 | 22:41 ---Unabhängig von der Sprachlichkeit sind uns mittlerweile auch handfeste Regelfehler aufgefallen die das Spiel ganz schön durcheinanderbringen würden. Ich weiß leider grad nicht mehr welcher es war, aber es war glaube ich ein Sorcerer-Spell der in der deutschen Version wegen eines Tippfehlers massiv mehr Schaden gemacht hat und bei einem Feat (weiß auch nicht mehr welcher) hat es den Effekt ziemlich verfälscht was im Spiel auch Probleme verursacht hat.
--- Ende Zitat ---
Ach ab Esc 4+ jede Runde statt einmalig mit Quick Action - Gather Power doppelt Schaden anrichten wer jetzt auch nicht so schlimm - so lang dauert der Kampf eh meistens nicht. :o
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln