:T: Information > Unsere Partner
Obscurati Publishing
Banjo the Clown:
--- Zitat von: Toa am 22.07.2022 | 20:36 ---Hier nun also das versprochene Verlags-Update. :)
--- Ende Zitat ---
Hallo Toa,
nachdem ich die Verlagsupdates gesichtet habe, muss ich für mich leider feststellen, dass sie mir nicht bei der Planung von Käufen weiterhelfen und ich bei meinem Bestreben Doppelkäufe zu vermeiden überhaupt nicht das Erscheinen von Übersetzungen berücksichtigen kann. Dennoch kann ich deinen Standpunkt verstehen, keine voreiligen Erwartungen wecken zu wollen. Bloß interessieren mich Wasserstandsmeldungen ohnehin nur eingeschränkt. Ich bin geduldig und warte bis das Buch fertig ist. Besser die Qualität stimmt, als dass einfach veröffentlicht wird, obwohl der Text noch mängelbehaftet ist. Vor einiger Zeit konnte ich auch noch davon ausgehen, dass aus dem Bereich OSR und NSR ohnehin nur ausgewählte Titel ihren Weg ins Deutsche finden, und musste mir weiter keine Gedanken machen, ob das Spiel übersetzt wird. Das scheint sich nun aber zu ändern, wie ich durchaus positiv feststellen kann.
Wenn du den Schleier etwas lüften würdest, insbes. welche OSR- und NSR-Sachen du vorbereitest, fände ich das wirklich toll.
Viele Grüße :hi:
Toa:
So einfach lasse ich mich nicht aus der Reserve locken.
... aaaber demnächst bin ich zum Thema OSR als Gast beim Nerdigen Trashtalk und lasse da vielleicht ein oder zwei Titel kleinerer OSR-Projekte fallen, die relativ unmittelbar auf OSE folgen werden. ;)
Banjo the Clown:
--- Zitat von: Toa am 29.07.2022 | 18:44 ---So einfach lasse ich mich nicht aus der Reserve locken.
--- Ende Zitat ---
Soll das bedeuten, ich soll dich weiter zu bequatschen versuchen? >;D
--- Zitat ---... aaaber demnächst bin ich zum Thema OSR als Gast beim Nerdigen Trashtalk und lasse da vielleicht ein oder zwei Titel kleinerer OSR-Projekte fallen, die relativ unmittelbar auf OSE folgen werden. ;)
--- Ende Zitat ---
Ich bin gespannt. Dann muss ich jetzt nur noch rausfinden, wann das stattfindet...
Banjo the Clown:
--- Zitat von: Toa am 29.07.2022 | 18:44 ---... aaaber demnächst bin ich zum Thema OSR als Gast beim Nerdigen Trashtalk und lasse da vielleicht ein oder zwei Titel kleinerer OSR-Projekte fallen, die relativ unmittelbar auf OSE folgen werden. ;)
--- Ende Zitat ---
Dann will ich meine Mitforisten auf den neusten Informationsstand bringen. Im "Nerdigen Trashtalk" wurde bekannt gegeben, dass nach OSE die Übersetzungen von zwei OSR-Abenteuern folgen sollen, nämlich "The Black Wyrm of Brandonsford" und "Crypts of Indormacy". Vielleicht sind die Namen dem ein oder anderen ein Begriff. Beide Abenteuer finden sich durchaus auf den OSR-Empfehlungslisten dieser Welt.
PS: Es sieht ganz danach aus, als werde ich auch weiterhin Obscurati-Kunde bleiben. :)
schneeland:
Danke fürs Weitergeben! Wenn bei der OSE-Übersetzung jetzt kein unerwarteter Unfall passiert, werde ich die beiden Abenteuer wohl auch mitnehmen.
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln