Pen & Paper - Spielsysteme > Weitere Pen & Paper Systeme
Action!System - Übersetzung?
Selganor [n/a]:
OK... ich hab' mein Exemplar...
Und wie geht's weiter ?
Gast:
Ich werde ein Board oder auch nur eine Seite einrichten, wo wir ein "Übersetzungstagebuch" und Glossar für alle Mitarbeitenden anbieten. Im Tagebuch steht drin, was bereits übersetzt wurde und woran wer gerade arbeitet, im Glossar steht drin, welche der speziellen Begriffe (ActionPoints, TargetNumber etc...) wie übersetzt wurden. Dabei werden wir uns (hoffentlich... :) ) untereinander einigen, welche Übersetzung für kritische Begriffe am geeignetsten ist. Ich melde mich dann wieder bei euch.
Zusätzliche Hilfe ist natürlich immer willkommen. ;D
Selganor [n/a]:
Klingt gut... Wer ist jetzt alles dabei ?
Gast:
Aus dem Grofafo bisher nur Sara Pink. Einen weiteren Korrekturleser hab ich noch von außerhalb. Ich habe gestern abend auch noch ein paar Anfragen an andere Gruppen gestellt, vielleicht findet sich da noch jemand. Zum Glück stehen wir nicht unter Zeitdruck.
Sara Pink [DA]:
Dat wird schon ;)
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln