Pen & Paper - Spielsysteme > Traveller

Neuer Geschäftsführer bei 13Mann (Aus: Traveller - News)

<< < (3/8) > >>

TheOzz:

--- Zitat von: Schwerttänzer am  7.06.2013 | 12:03 ---Das wären Welche?

btw pdf s für Traveller?
Konvertierung zu GURPS?
--- Ende Zitat ---

Naja, EDO Spiele, DSA, DnD, Pathfinder sind die üblichen Verdächtigen, die sich in Deutschland gut verkaufen. Was genau meinst du jetzt mit PDFs für Traveller und Konvertierung zu Gurps?


--- Zitat von: Schwerttänzer am  7.06.2013 | 12:03 ---  diese

@Benjamin

Orks  Gungans

PSI  die Macht

DER IMPERATOR UND SEINE SPACE MARINES

Der Imperator und seine Klonsoldaten,

--- Ende Zitat ---

Warhammer 40K muss nicht in der Zukunft spielen, kann man auch klasse als Fantasy oder Modernteil durch spielen. Wirkt zwar dann nicht so imposant, funktioniert jedoch ohne Problem, ebenso würde StarWars als Fantasy Spiel gut funktionieren. Traveller eben nicht, da sind Technologieunterschiede und Raumschifftechnik zu wichtig.

Lichtschwerttänzer:

--- Zitat von: TheOzz am  7.06.2013 | 13:54 ---Naja, EDO Spiele, DSA, DnD, Pathfinder sind die üblichen Verdächtigen, die sich in Deutschland gut verkaufen.
--- Ende Zitat ---
DnD äh ja


--- Zitat --- Was genau meinst du jetzt mit PDFs für Traveller und Konvertierung zu Gurps?
--- Ende Zitat ---

ich meinte E-files für 13M Traveller mit Kopierfunktion und wie man das zu Gurps Traveller konvertiert.

Benjamin:

--- Zitat von: TheOzz am  7.06.2013 | 09:04 ---Ich halte mich aus der Diskussion "Bezahlung" heraus, keinen Schimmer wie das abläuft (...) ich bin zur RPC geflogen und habe im Hotel übernachtet, nur um Sa und So am 13Mann Stand Traveller bekannter zu machen. Insofern bin ich jetzt unterbezahlt, oder nur Rollenspielenthusiast der Bock darauf hatte?
--- Ende Zitat ---
Das Problem ist, dass man sich bei einer geringen Auflage keine professionellen Übersetzer leisten kann, und dann erhält man sowas wie Spinwärts-Marken. Wobei das Original auch nicht sehr viel besser war, meine ich. Klar kann das von Enthusiasten, wie Rouven einer ist oder ich einer war, aufgefangen werden, aber das trägt nicht auf lange Sicht.

Zum Beispiel die Kampagne "Abenteuer gegen Buch" läuft schon eine Weile, ist das erfolgreich?


--- Zitat von: TheOzz am  7.06.2013 | 09:04 ---Traveller muss präsenter werden, daher müssen mehr Supporter vor allem die kleinen Cons unsicher machen und das haben sowohl Christian als auch Rouven jetzt kräftiger angeschoben.
--- Ende Zitat ---
Für meine Traveller-Runde auf der RPC hat sich seitens 13Mann irgendwie niemand interessiert. Ich versuch es dann auf der Feencon wieder. :)

TheOzz:

--- Zitat von: Schwerttänzer am  7.06.2013 | 13:57 ---DnD äh ja
--- Ende Zitat ---

Scheint dann wohl nur meine subjektive Wahrnehmung zu sein, aber auf Hamburger Cons ist DnD ein häufig bespieltes System. Vermutlich meinst du, dass 3.5 eher auf englische Bücher zurückgreift.


--- Zitat von: Schwerttänzer am  7.06.2013 | 13:57 ---ich meinte E-files für 13M Traveller mit Kopierfunktion und wie man das zu Gurps Traveller konvertiert.

--- Ende Zitat ---

Hier steig ich aus. Ich stehe tatsächlich komplett auf dem Schlauch. Einzig das 13Mann PDFs zu Traveller heraus bringen möchte, ist aus News bekannt. Und bislang weiß ich nichts von einem Vorhaben irgendwelche Systeme konvertieren zu wollen.


--- Zitat von: Benjamin am  8.06.2013 | 09:26 ---Das Problem ist, dass man sich bei einer geringen Auflage keine professionellen Übersetzer leisten kann, und dann erhält man sowas wie Spinwärts-Marken. Wobei das Original auch nicht sehr viel besser war, meine ich. Klar kann das von Enthusiasten, wie Rouven einer ist oder ich einer war, aufgefangen werden, aber das trägt nicht auf lange Sicht.
--- Ende Zitat ---

Das sich Sci-Fi schlecht im deutschsprachigem Raum verkauft (Es sei denn es hat irgend welche Magie und/oder EDO Aspekte) ist bekannt und das professionelle Übersetzer sich im RPG Raum kaum lohnen ebenso. Nur eine Frage, was meinst, bezogen auf das Spinwärtsmarken Buch? Die Codes? Falls ja, das ist wirklich sehr ärgerlich. Grundsätzlich hätte man es auf Englisch lassen sollen, dann wäre es zu keinem Konflikt gekommen. Aber dazu ist die Errata Liste erstellt worden.


--- Zitat von: Benjamin am  8.06.2013 | 09:26 ---Zum Beispiel die Kampagne "Abenteuer gegen Buch" läuft schon eine Weile, ist das erfolgreich?
Für meine Traveller-Runde auf der RPC hat sich seitens 13Mann irgendwie niemand interessiert. Ich versuch es dann auf der Feencon wieder. :)

--- Ende Zitat ---

Über die Aktion kann ich nichts sagen, weil ich nichts drüber weiß.

Hm, ich war derjenige, mit dem du am Stand gesprochen hast und Rouven war ziemlich lange beschäftigt mit Ulli Schwan und der Vorlesungsrunde zu Das Blut der Mondwandler. Ansonsten habe ich einigen Interessierten von deiner Runde berichtet, aber nicht kontrollieren können, ob sie es zu dir geschafft haben.

Greifenklaue:

--- Zitat von: TheOzz am  8.06.2013 | 10:59 ---Das sich Sci-Fi schlecht im deutschsprachigem Raum verkauft (Es sei denn es hat irgend welche Magie und/oder EDO Aspekte) ist bekannt und das professionelle Übersetzer sich im RPG Raum kaum lohnen ebenso. Nur eine Frage, was meinst, bezogen auf das Spinwärtsmarken Buch? Die Codes? Falls ja, das ist wirklich sehr ärgerlich. Grundsätzlich hätte man es auf Englisch lassen sollen, dann wäre es zu keinem Konflikt gekommen. Aber dazu ist die Errata Liste erstellt worden.

--- Ende Zitat ---
Ist das tatsächlich ein deutsches Phänomen?

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln