Pen & Paper - Spielsysteme > Fate
[FAE] Alternative Approaches?
La Cipolla:
--- Zitat ---Das heißt, das Spiel hat quasi drei Sätze unterschiedlicher Werte? Das finde ich ausgesprochen interessant. Wie gehen denn die anderen?
--- Ende Zitat ---
Gedankenwesen: Martial, Faith, Realign Reality, Human, Inquisitive, Sacrifice
Cyborgs: Arsenal, Mighty, Interface, Technical, Human, Methodical
Mutanten: Fierce, Instinctive, Rapid, Mighty, Absorb Reality, Human
Gibt also auch so einige Überschneidungen. Die "Klassen" heißen übrigens nicht so, und die Namen sind auch sehr stark vereinfachend. Das Settings ist schon etwas eigener.
Wenn ich mich gerade nicht völlig irre, stehen im Fate-Handbuch bzw. Toolkit auch ein Empfehlungen, um Fertigkeiten und Methoden in die Richtung zu entwickeln.
1of3:
OK. Danke. Ob die nun Klassen heißen ist ja leidlich egal. Bei DSA heißen die Fertigkeiten ja auch Talente.
@Sprawldog: Das Verfahren scheint mir... wirr. Generell halte ich die Approaches für ziemlich dämliche Idee. Einfach weil: Warum mach ich mir eine Liste von Eigenschaften, wenn wir darüber diskutieren können, welche jetzt verwendet wird? - Deine Antwort ist freilich: "Gute Spieler diskutieren halt nicht." Das ist freilich kein Argument für gar nichts.
Chruschtschow:
In der Praxis habe ich die Erfahrung gemacht, dass eigentlich nicht diskutiert wird. Von daher scheint es nicht allzu disfunktional zu sein. ;)
Es entstehen nicht wesentlich mehr Probleme als bei der Abgrenzung klassischer Attribute. Wobei ja so Sachen wie Weisheit und Intelligenz auch ausreichend Schwierigkeiten erzeugen können. ;)
Oak:
Es ist auf jeden Fall ein generell gewöhnungsbedürftiger Ansatz, nicht was man kann mit einem Wert zu versehen, sondern wie man etwas macht. Aber meinem Verständnis nach kommt das genau aus der Ecke, dass sich diesmal der Sprachgebrauch nicht den Regeln anpassen soll, sondern die Regeln dem Sprachgebrauch. Wer sagt denn schon wirklich: "Ich nutze meine Fertigkeit Klettern um die Wand hinauf zu klettern." Da klingt "Ich klettere flink die Wand hoch" doch schon natürlicher. Und das ist meinem Verständnis nach der grundlegende Ansatz der Methoden/Approaches von Turbo-Fate/Fate Accelerated. Und dann ist es eine Frage der Situation, aber manchmal auch der Vorlieben, ob man nicht lieber Sorgfältig die Wand hoch klettert (wenn die Zeit dafür reicht). Ist die Zeit aufgrund der Situation knapp, erwähne ich das und der Spieler hat in der Regel schnell überlegt, ob er dann doch lieber Flink wählt (worin er vielleicht nicht so gut ist) oder mit Sorgfältig eine höhere Schwierigkeit in Kauf nimmt (was am Ende technisch womöglich identisch ist).
Ich sehe da kein falsch oder richtig und wenn man Turbo-Fate als Fate Core Light versteht, kann man natürlich auch die sechs, acht oder elf Attribute seines Zweitlieblingsrollenspiels verwenden und damit alles abbilden. Aber man kann Turbo-Fate auch so wie es ist akzeptieren und dann hilft es, deutsche Begriffe zu verwenden, weil diese sich leichter in deutsche Sätze einbauen lassen.
--- Zitat von: Chruschtschow am 28.06.2016 | 12:29 ---In der Praxis habe ich die Erfahrung gemacht, dass eigentlich nicht diskutiert wird. Von daher scheint es nicht allzu disfunktional zu sein. ;)
Es entstehen nicht wesentlich mehr Probleme als bei der Abgrenzung klassischer Attribute. Wobei ja so Sachen wie Weisheit und Intelligenz auch ausreichend Schwierigkeiten erzeugen können. ;)
--- Ende Zitat ---
+1
Jiba:
@ Sprawldog: Stimmt, es kommt auf den Sprachgebrauch an. Und da zeigen sich bei der Übertragung von englisch auf deutsch bereits erste Tücken. Denn die deutschen Übersetzungen decken mitnichten alles ab, was die englischen Begriffe aussagen und umgekehrt. Das dt. "Tollkühn" zum Beispiel hat die Konnotation "mutig", die das englische "flashy" nicht hat. Dafür fehlt "tückisch" der Heimlichkeitsaspekt und "Sorgfältig" der Bezug zum englischen "caring" für "sich um jemanden kümmern".
Mein Ziel war übrigens, die Approaches auf 5 zu reduzieren (5 ist bei Exalted eine magische Zahl und das soll auch bei den Regeln eine Rolle spielen). Also habe ich ein bisschen nachgedacht und bin zu den folgenden Approaches gekommen:
Kraftvoll oder Forceful
Pompös oder Flashy
Heimtückisch oder Sneaky
Bedacht oder Considered, alternativ Thoughtful (vereint Clever und Careful, ermöglicht durchdachte, geplante und umsichtige Aktionen)
Eilig oder Swift (das frühere Quick; eigentlich war ich auf der Suche nach einem Begriff, der noch den direkte, unverblümten und flüchtigen Aspekt des Approaches aufnimmt, aber so richtig was eingefallen ist mir bislang noch nicht.)
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln