Tanelorn.net
:T: Koops => jcgames => Das Weltenbuch => Thema gestartet von: Cycronos am 23.02.2006 | 22:35
-
So, ich habe mir gerade mal das Weltenbuch gezogen und mich bereits in den ersten Kapiteln köstlichst amüsiert. Der böse Gott Radiergummi *lol*. Ist mal herrlich erfrischend.
Das Layout finde ich übersichtlich und sehr ansehnlich. Die Schrift ist schön deutlich und die einzelnen Kapitel heben sich aufgrund der über- und unterstrichenen Überschriften gut voneinander ab. Liest sich alles sehr flüssig und angenehm fürs Auge.
Eine Frage habe ich allerdings: Sind die ganzen Rechtschreib- und Grammatikfehler Absicht? Von wegen Gott Fehlerteufel und so...
Oder bist du einfach noch nicht dazu gekommen sie zu korrigieren?
Denn die seltsame Grammatik und Interpunktion tut stellenweise beim Lesen schon etwas "weh" in den Augen.
meine ersten 0,2 cent
Cy
-
schön das es dir erstmal grundsätzlich Gefällt.
Grammatik und Rechtschreibfehler sind immer so eine Sache, da ich selber in deutscher Rechtschreibung und Grammatik nicht ganz so fit bin, bin ich für alle Fehler dankbar die man mir mitteilt.
-
Ah, ok, dann führe ich beim weiteren Lesen mal "Buch" und lasse dir zukommen, was mir auffällt.
-
das wäre klasse, dazu ist auch jeder andere Leser eingeladen :)
-
*Ächz* 200 Fehler später mache ich jetzt erstmal ne Pause, und schaue mir "Hero" an, bevor ich mit Seite 5 weitermache.
Oh, Hupps, meinte Seite 25. ~;D
-
dann hast ja schon fast 1/4 durch :)
kannst mir ja schon einen zwischenbericht Mailen, dann muß ich nicht auf einmal soviel Korrekturen einpflegen...
-
einpflegen musst du eh kaum was.
Schreib- und Grammatikfehler hab ich einfach so korrigiert. Und die sonstigen Anmerkungen betreffs seltsamer Formulierungen belaufen sich erst auf ca. eineinhalb Seiten.
-
doch, die änderungen muß ich ja auch im wiki machen und am dokument habe ich bereits weitergeschrieben, ich hoffe du hast die änderungen farblich hervorgehoben...
-
natürlich nicht!
Wie soll ich das 200 kommas und etlichen Rechtschreibfehlern denn hinkriegen?
Jetzt sag mir bitte nicht, dass die 10 Stunden Arbeit für die Katz waren..... :-[
Warum nimmst du nciht einfach das korrigierte Open-Office File als neues "Original" und copy-pastest das überall rein, wo es rein soll?
-
das war bestimmt nicht für die Katz, werd deine Korrekturen auf jeden Fall übernehmen!
zur Not eben per Copy & Past, kannst mir mal das bis jetzt korrigierte OOO Dokument schicken?
edit: ah mit OOO kann man Dokumente vergleichen und zusammenführen, also sollte es kein Problem sein, andere Frage, wie lang brauchst du bist du durch bist, will dich jetzt aber nicht stressen :)
-
Mail ist raus.
Das dokument ist bis einschließlich Seite 24 korrigiert.
Und da ich gerade hummeln im Hinter habe werde ich wohl heute nacht noch ein wenig weitermachen.
Schicke dann so alle 25 Seiten den "derzeitigen Stand". Damit dürfte die Sache dann in ein par Tagen gegessen sein.
Kann ja nicht unentwegt Quantenmechanik lernen. ;)
-
das hört sich ja klasse an :)
dann kann ich ja nächstes WE eine korrigierte und erweitere Fassung herausbringen, vorrausgesetzt ich bin so fleissig wie du
ich hab übrigens das thema geteilt, ist ja nicht wirklich layout...
-
habs gemerkt. aber ja, bis zum WE bekomme ich das hin.
vorrausgesetzt meine Verlobte wird nicht allzu eifersüchtig auf meinen Rechner. ~;D
Scherz beiseite, passt schon.
-
hab mir jetzt gerade deine Anmerkungen mal kurz durchgelesen, scheint mir alles sinnvoll zu sein und hast sogar erkannt der der Mann Heilg heist :)
Und mit den Sachen wie auf die Erde oder Weltuntergang hast recht, sind zwar nur Kleinigkeiten, verderben aber das Gesamtbild, schön das dir neben den Rechtschreibfehlern auch sowas auffällt, na dann werd ich demnächst viel Arbeit haben...
natürlich wirst dann in der nächsten Version in der Danke Ecke verewigt
-
hab mir jetzt gerade deine Anmerkungen mal kurz durchgelesen, scheint mir alles sinnvoll zu sein und hast sogar erkannt der der Mann Heilg heist :)
Na, da hat sich das intensiv-lesen ja gelohnt. Als netten Nebeneffekt werde ich, wenn ich fertig bin das Spiel wohl aus dem FF leiten können.
hm, das wäre doch mal eine Idee für den nächsten Wuppertaler Stammtisch.....
Und mit den Sachen wie auf die Erde oder Weltuntergang hast recht, sind zwar nur Kleinigkeiten, verderben aber das Gesamtbild, schön das dir neben den Rechtschreibfehlern auch sowas auffällt, na dann werd ich demnächst viel Arbeit haben...
freut mich
natürlich wirst dann in der nächsten Version in der Danke Ecke verewigt
Vielen lieben dank. :D
Als kleine Bitte in dieser Sache: dann bitte nicht als "Cycronos aus dem GFF", sondern bitte "Cycronos von den Cheat-T-Studios".
Nochmals danke.
-
mit "Die 3 Dolche" ensteht gerade sowieso das erste Abenteuer auf dem Weltenbuch, PalTino hat es schon erfolgreich gemeistert und demnächst gibt es auch einen Spielbericht und eine überarbeitete Version mit vielen Ergänzungen, da es momentan nur eine Grundstruktur bildet.
Cycronos von den Cheat-T-Studios, geht klar
-
Aber klär mich doch bitte endlich auf: was sind Flöse?
Wenn du den plural von "Floß" meinst: den schreibt man mit ß.
-
schreibt man wohl "Flösse" die typischen finischen Wasserdings zwischen Seen und Flüsse oder waren es viele kleine Seen? irgend soetwas, im Duden finde ich es jedenfalls unter "Flösse"
-
Scheint ein kleines Kuriosum zu sein. Da werden sich sicherlich auch viele leser fragen, was das denn nun sein soll.
Seiten 25 bis 50 sind übrigens raus.
-
Scheint ein kleines Kuriosum zu sein.
dann nenne ich es vielleicht doch besser Kuppenseen, dann weis wenigstens jeder was gemeint ist
Seiten 25 bis 50 sind übrigens raus.
wau, das nenne ich dann mal fleissig
-
@Cycronos: Korrigierst Du nach alter oder neuer Rechtschreibung?
-
Hauptsächlich nach Alter. Von Dass mit ss abgesehen.
Edit: stehe bei 65 und mache erstmal pause. Vielleicht heute Nacht noch ein wenig.
-
fleissig, fleissig :d
noch was zu den Anmerkungen:
sicherlich ist Graphit eigentlich nicht wirklich Hart, aber das Graphit ist im Weltenbuch einfach so was wie Mithril bei Tolkien
bei Feyanor mach ich mir keine sorgen, es wird ja anderst geschrieben und im Weltenbuch in einem anderen Kontext verwendet
-
noch was zu den Anmerkungen:
sicherlich ist Graphit eigentlich nicht wirklich Hart, aber das Graphit ist im Weltenbuch einfach so was wie Mithril bei Tolkien
bei Feyanor mach ich mir keine sorgen, es wird ja anderst geschrieben und im Weltenbuch in einem anderen Kontext verwendet
no problem, wollte es nur angemerkt haben. :)
-
So, da ich morgen keine Zeit habe und gerade nen spontanen Anfall von Arbeitswut hatte und meine Verlobte den Abend über weg war (und die Nacht über auch :'(), hab ich dir noch die Seiten 51 bis 75 geschickt. Korrigiert, versteht sich.
gute Nacht
-
So, es ist vollbracht. Alles fertig.
-
ich danke dir herzlich, obwohl ich ja schon letztes WE eine neue Version herausgebracht habe, aber dann folgt eben hoffentlich nächstes WE die nächste Version, ein paar Inhaltliche erweiterungen habe ich ja auch noch :)
-
Es ist nicht direkt ein Rechtschreibfehler, aber auf der HP ist im Kapitel 1. Reich, Städte, Wichtigste Stadt inhaltlich kein Unterschied zwischen Schloss (des Königs) und Ratspalast erkennbar, der Text zum Ratspalast klingt wie eine gekürzte Form des Textes zum Königsschlosses. Eventuell sind die Gebäude ja zusammen, oder nebeneinander, oder ineinander, oder wie auch immer ;D, auf jeden Fall scheint eine Umformulierung notwendig :d
es grüßt: sers
-
Das war ein klassischer Copy&Past Fehler, jetzt hab ich die richtigen Texte aus der PDF Version eingefügt.