Tanelorn.net
Pen & Paper - Spielsysteme => D&D - Dungeons & Dragons => Pathfinder/3.x/D20 => Thema gestartet von: K!aus am 13.02.2010 | 13:04
-
Hi,
ich habe mal eine Frage zu dem Pathfinder - Material:
Ich persönlich habe mir jetzt das Grundregelwerk auf deutsch gekauft und bin jetzt auf der Suche nach weiterem Material mit dem Hintergedanken: "Was davon steht kostenlos zum Download bereit?"
Soweit ich die Idee von Pathfinder verstanden habe ist das in gewisser Weise ein groß angelegtes Projekt "von Fans für Fans". Also bevor irgendwelche Bücher herauskommen scheint es die zugehörige vorläufige beta-Versionen frei verfügbar zu geben?!
Ich habe jetzt schon Probleme an den Wayfinder (http://tanelorn.net/index.php/topic,52962.0.html) heran zu kommen, weil ich die paizo Homepage für recht unübersichtlich halte, es als free gelistet ist, aber dennoch der Button add to cart dabei steht?!?
Muss ich mich da erst anmelden, um es dann kostenlos "kaufen / bestellen" zu können?
Gruß,
Klaus.
-
Genau.
Das musstest du aber schon bei Alpha/Beta-Pathfinder RPG PDFs tun.
-
Soweit ich die Idee von Pathfinder verstanden habe ist das in gewisser Weise ein groß angelegtes Projekt "von Fans für Fans".
Wie kommst du darauf? Nur weil die einen offen Playtest abgehalten haben, ändert das nichts daran, dass die ein kommerziell orientierter Verlag sind. Ein sehr kundenorientierter allerdings.
-
Ich fürchte er meint die deutsche Übersetzung... ::)
Sorry, den konnte ich mir nicht verkneifen!
-
Ich fürchte er meint die deutsche Übersetzung...
Sorry, den konnte ich mir nicht verkneifen!
Jo,
ich habe auch nur das deutsche GRW. Und so verstehe ich zumindest die Intention im Vorwort.
Ich meine selbst wenn es nur kundenorientiert ist, neben dem kommerziellen Anteil, dann ist das immer noch mehr im Vergleich zu anderen Verlagen, die nur an das Geld denken! >;D
-
Nun gut. Sie haben halt 829375923693246 Fans die Beta-Regeln testen lassen. Man kann es "kundenfreundlich" nennen oder "zu geizig, um playtests zu machen". >;D
Nein, ich mag sowohl die Paizo-Jungs, als auch alle, die an der deutschen Fassung beteiligt sind. Gerade die deutschen Übersetzer und Editoren haben wirklich immer ein offenes Ohr in den diversen Foren.
-
Nun gut. Sie haben halt 829375923693246 Fans die Beta-Regeln testen lassen. Man kann es "kundenfreundlich" nennen oder "zu geizig, um playtests zu machen". >;D
Dann hätte das ja jeder Mensch im Durchschnitt (und grob gerundet) 100 mal getestet... Sehr erfreulich.
Das Vorwort ist aber tatsächlich übersetzt und in beiden Ausgaben identisch.