Tanelorn.net
Pen & Paper - Spielsysteme => Storyteller & Storypath Systeme => Thema gestartet von: Xemides am 27.02.2013 | 18:12
-
Hallo,
wie gut sind die deutschen Regelwerke übersetzt ? Sind die deutschen beiden Bände zu gebrauchen oder ist die Originalausgabe zu empfehlen ?
-
Nun wo fang ich an...
Vorneweg muss erwähnt werden das ich dem deutschen Publisher nciht sonderlich zugetan bin und meine aussage potentiell durch meine meinbung gegenüber PG beeinflusst ist.
Die Übersetzung ist O.K. ein paar Fehler sind vorhanden aber alles in allem in Odnung.
Aber im Bezug auf die Preise und der Tatsache das nur 2 der 3 Bücher übersetzt wurden würd ich dir zum Englischen Original raten vor allem da du dir dadurch Ability oder Kniff Übersetzung nich zusammenbasteln musst.
Fazit : Nimms englisch.
LG
El Machete
edit: korrektur
-
Es sei denn, du willst auf deutsch spielen. Dann kauf die deutschen! :)
-
Es sei denn, du willst auf deutsch spielen. Dann kauf die deutschen! Smiley
Notfalls kann man es noch Freistil übersetzen.. wtf?
-
Ja klar... und das macht man dann ständig?!? Dann kann man besser gleich eine einheitliche Übersetzung nehmen.
-
viel erfolg bei God :gasmaskerly:
naja kein stress. meine meijnung und das andere hat mich halt ein wenig irritiert.
-
Prometheus hat ja einen Glossar rausgebracht, damit ist auch das Übersetzen des God kein Ding.
-
Asche auf mein Haupt. das war mir neu .. ich nehm alles zurück .. in diesem fall (mein PG God Fail hate is stark gemindert)
-
Den Glossar kriegt man in der Errata! :)
-
Ich werde mal sehen, was ich bekomme. Wobei es leider auch auf englisch nicht mehr alles gibt.
-
Ich empfehle übrigens mit Nachdruck auch den "Scion: Companion". Da sind einfach drei coole neue Pantheons drin (Indien rockt!). :)
-
ich habe hier noch ein deutsches hero rumliegen bei interesse kannse dich ja mal melden xemides
http://rpg.drivethrustuff.com/product/25833/Scion%3A-Hero?it=1&filters=0_0_0_0_40050 (http://rpg.drivethrustuff.com/product/25833/Scion%3A-Hero?it=1&filters=0_0_0_0_40050)
und als PoD jibbet den kram auh ... wer is onyx path publishings? white wolf retro linie?
-
und als PoD jibbet den kram auh ... wer is onyx path publishings? white wolf retro linie?
Das ist jetzt ein Scherz, oder? Onyx Path Publishing ist der Verlag von Richard Thomas, der zu Schluss die "White Wolf"-Überresteabteilung bei CCP überschaut hat und sich dann darum bemüht hat einen von CCP unabhängigen Verlag als Lizensnehmer zu gründen. OPP haben jetzt die WoD-Titel und Exalted als Lizens bei CCP bekommen und ihnen Sachen wie Scion oder das EON-Verse ganz abgekauft.
-
Es sind übrigens nicht nur drei englische Bücher, es gibt noch das Companion und Yazata - God of Persia.
-
Das ist jetzt ein Scherz, oder?
ich wusste gar ncih das man hobby technisch sich noch die nachrichten reinziehen sollte.. eigentlich interessieren mich immer nur release pläne .. ich werde mcih ob meines unwissens umgehend erschiessen....
-
Es sind übrigens nicht nur drei englische Bücher, es gibt noch das Companion und Yazata - God of Persia.
Und Ragnarok!!!
Nimms auf jeden Fall als englisches Original (zur not als Kauf-PDFs von drivethru). Die Übersetzung ist furchtbar und fehlerhaft. Abgesehen davon ist die deutsche Fassung einfach nicht komplett...
Aber ich würde eh zu alternativen Regeln (z.B. Fate) raten.
-
Naja, erstmal will ich lesen., Ob ichs mal leite zeigt sich dann.
Und Fate wäre nicht mein Regelwerk, ich neige zu Originalregeln.
-
Wenn irgendwann mal alternative Regeln diskutiert werden, ich habe da ein paar lose Ideen für Cortex+/MHR (aber das Setting ist leider nicht auf großes Interesse bei meinen Spielern gestoßen, deswegen nicht weiterverfolgt.) Würde mich aber über einen Austausch an Konvertierungsmöglichkeiten freuen.
-
Immer her damit (gerne in nem eigenen Thread)!
-
...ich neige zu Originalregeln.
Die von Scion sind nur leider echt Scheiße. Wenn du das Storyteller-Flair haben willst, dann spiel Scion mit den Exalted- oder den nWoD-Regeln. Die funktionieren wenigstens einigermaßen.
Oder schau dir zumindest die umfangreicheren Hausregelsammlungen an. :)
-
In diesem Zusammenhang ist es vielleicht noch von Interesse, dass Prometheus Games haben verlauten lassen, dass eine Übersetzung von Scion: God doch noch geplant ist (jedoch nicht vor Ende 2013).
Im Übrigen bin ich mit der deutschen Übersetzung durchaus zufrieden und habe sie mir gekauft, obwohl ich die Reihe im Englischen bereits komplett hatte.
Gruß
Memnoch
-
Ich habe jetzt dank 1of3 die drei englischen Regelwerke vor mir liegen.
Bei RGNet habe ich gesehen, das einige Wild Talents als System nehmen und einige Dinge geändert und weg gelassen haben.
Klingt nach ner interessanten Lösung.