Tanelorn.net
Pen & Paper - Spielsysteme => Weitere Pen & Paper Systeme => Thema gestartet von: Dammi am 23.05.2013 | 13:53
-
Hallo!
Im Partnerthread schon angekündigt, poste ich auch hier nochmal die aktuellsten News in Bezug auf Fiasko:
Fiasko - Ein Spiel um Macht, Ehrgeiz und miserable Selbstkontrolle (http://www.pro-indie.com/index.php?categoryid=8&p2_articleid=40) - erscheint erstmals in deutscher Übersetzung zur Role Play Convention 2013 (http://www.rpc-germany.de) am 01. und 02. Juni.
Fiasko ist ein Spiel, das von Filmen wie Blood Simple oder Fargo inspiriert wurde. Ihr werdet während der Spielsitzung eine haarsträubende Ausgangssituation erschaffen und sie bis an ihr katastrophales Ende durchspielen – zu einer Geschichte, die aus einer komischsinistren Kombination aus Gier, Lust und Panik entsteht. Es ist so, als würdet ihr euren eigenen Coen-Brüder-Film drehen – und das Spiel dauert nicht mal viel länger als so ein Film! Fiasko ist für 3–5 Spieler gedacht und dauert 2–3 Stunden - Vorbereitung nicht nötig!
Dazu gibts optional zwei nützliche Spielpläne, die den Spielablauf erleichtern.
Eine PDF-Vorschau auf das Buch und die Spielpläne findet ihr im Anhang oder hier (http://www.pro-indie.com/index.php?categoryid=8&p2_articleid=40)!
Vorbesteller aufgepasst!
Wer nicht zur RPC kommen können, sichert sich sein Exemplar folgendermaßen:
- Schreibt eine E-Mail an fiasko@pro-indie.com mit Eurer vollständigen Versandadresse und der Produkte die Ihr haben wollt:
- Fiasko Regelwerk (144 Seiten, A5 Softcover, vollfarbe), €19,95
- Spielpläne (2xA5 beidseitig bedruckt, vollfarbe), €2,95
- Ihr erhaltet eine Bestätigungsmail mit den Zahlungsinformationen (Vorkasse per Überweisung oder Paypal, Versandkosten 3€ bei Einzelexemplaren)
- Versand erfolgt nach Bezahlung, frühestens am 03.06.2013
Gruß,
Dammi
[gelöscht durch Administrator]
-
Wird es das Buch auch als PDF geben?
Wenn ja, auch als Combi-Paket Buch+PDF?
-
Hallo!
Das PDF wird es auch geben, sehr wahrscheinlich aber nicht als Print+PDF Bundle. Das hat lizenztechnische Hintergründe, die muss ich noch im Detail klären (nach der RPC).
Sollte sich dann herausstellen, das ein Bundle doch möglich ist, erhalten alle Vorbesteller ein Exemplar kostenlos nachgeliefert.
Gruß,
Dammi
-
Ich hoffe doch sehr die "Auf der RPC-Kaufer" ebenfalls. ;-)
-
Ich hoffe doch sehr die "Auf der RPC-Kaufer" ebenfalls. ;-)
Nö. Wir werden beim Verkauf auf der RPC nicht auf Verdacht von jedem Kunden Daten erheben. Für die Vorbesteller wäre es eher ein Dankeschön für das uns entgegengebrachte Vertrauen, immerhin haben die keine Chance das Buch vorher mal anzusehen und bezahlen im vorraus.
Aber wie gesagt, das Bundle ist sowieso eher unwahrscheinlich.
-
Das PDF wird es auch geben
Danke für die schnelle Antwort.
-
Kann ich vorbestellen und es auf der RPC abholen ^^
-
Kann ich vorbestellen und es auf der RPC abholen ^^
So würde ich es auch machen, wenn es die Option gibt. ;D
-
Ich hab kein Problem damit, warum nicht. Schreibts einfach in die Mail rein, damit ich kein Porto berechne. Vorkasse gilt aber trotzdem.
-
Ich hab kein Problem damit, warum nicht. Schreibts einfach in die Mail rein, damit ich kein Porto berechne. Vorkasse gilt aber trotzdem.
Wenn Euch das nen ticken nützlicher ist, als direkt "nur" auf der RPC zu kaufen, gerne!
-
Auf jeden Fall. :)
-
Durch die RPC haben wir nun einen kleinen Lagerbestand. Ihr könnt nun fast alle unserer Werke auch direkt bei uns bestellen--solange der Vorrat reicht.
Wir haben auch einige Titel unseres englischsprachigen Vagrant Workshop-Angebotes vorrätig!
Hier zum Angebot: http://www.pro-indie.com/index.php?categoryid=26
-
Gibt es vielleicht auch Bestrebungen ein paar der freien Playsets zu übersetzen?
-
Gibt es vielleicht auch Bestrebungen ein paar der freien Playsets zu übersetzen?
Kennst du die Übersetzungen von Steffen (http://3w20.wordpress.com/category/spiele/fiasko/playsets/)?
-
Gibt es vielleicht auch Bestrebungen ein paar der freien Playsets zu übersetzen?
Jo. Wir wollen auch noch ein Playset-Supplement machen.
-
Wann schiebt ihr denn das PDF nach?
Und was soll es kosten?
-
Gibt es schon eine Errata Liste?
Falls nicht, wohin damit? PM oder per E-Mail oder als Thread?
-
Jo. Wir wollen auch noch ein Playset-Supplement machen.
Cool! Das RAF "Red Front" Ding bietet sich doch förmlich an, oder? :)
Ich hab das Heft jetzt mal überflogen, und obwohl ein gewisser Herr Crusher/Wheaton schon alles dazu auf YouTube losgelassen hat, werde ich wohl um ein durchgeblätter nicht herumkommen. Mann, bin ich ein Fanboy :)
-
Gibt es schon eine Errata Liste?
Falls nicht, wohin damit? PM oder per E-Mail oder als Thread?
Bitte hier hin!
https://docs.google.com/forms/d/10raeEqXfN8ReOC9w9kDkTGd2mOpDvk5AWeiIPlDzOrQ/viewform
-
Prima, Korrekturen sind unterwegs.
-
Danke für Deine Mühe! :d
-
Gern geschehen. Würde mich freuen, wenn es ein paar davon in die PDF Version schaffen.
-
Kann es übrigens sein, dass ihr in den Texten Antriebe schreibt, aber in den Tabellen Bedürfnisse ?
Damit ist doch eigentlich immer das gleiche gemeint, oder ?
-
Kann es übrigens sein, dass ihr in den Texten Antriebe schreibt, aber in den Tabellen Bedürfnisse ?
Gerade nachgeschaut. Sieht ganz so aus. :-[
Damit ist doch eigentlich immer das gleiche gemeint, oder ?
Ja.
-
... macht ihr das Companion eigentlich dann auch noch?
-
... macht ihr das Companion eigentlich dann auch noch?
Ist schon lange übersetzt, muss aber noch weiter bearbeitet werden. Wird auf jeden Fall kommen.
-
Wir haben das Companion für Ende 2013 geplant. Ein genauer Termin steht aber noch nicht fest.
-
... kann man Fehler hier im :T: zurückgeben, oder muss man die euch per Mail nach Hause schicken?
(Damit die hoffentlich notwendig werdende 2.Auflage noch besser wird.)
-
... kann man Fehler hier im :T: zurückgeben, oder muss man die euch per Mail nach Hause schicken?
(Damit die hoffentlich notwendig werdende 2.Auflage noch besser wird.)
Bitte hier hin!
https://docs.google.com/forms/d/10raeEqXfN8ReOC9w9kDkTGd2mOpDvk5AWeiIPlDzOrQ/viewform
-
Gibt's schon was Einsahbares? Ich würde ungern Doppelungen einbringen.
Manches betrifft auch nur Änderungsvorschläge bzgl. der Übersetzung.
Beispielsweise die Auflösung von Schachtelsätzen, die im Deutschen einfach umständlich sind.
Anderes sind Layout/Grafik-Sachen.
-
Heute ist mein Exemplar im Briefkasten gelandet. Sehr schick ist es geworden! :d
Allerdings sind mir auch ein paar Fehler (falsche Seitenangaben, fehlende Angaben im Glossar :o ) aufgefallen. Hier auch Interesse an einem öffentlich einsehbaren Errata.