Medien & Phantastik > Sehen, Lesen, Hören

Küchenklopse

<< < (2/35) > >>

Selganor [n/a]:

--- Zitat von: Timberwere am  3.07.2017 | 16:12 ---@Selganor: du meinst Englischunterricht.

--- Ende Zitat ---
Ich hatte uebersehen, dass die Uebersetzungen wohl von Deutsch nach Englisch gemacht wurden.
Kann natuerlich sein, dass da ein Dialekt mitgespielt hat... ich kenne durchaus Leute die von einer "Brotwoscht" reden ;D

Auribiel:

--- Zitat von: Selganor am  3.07.2017 | 16:23 ---Ich hatte uebersehen, dass die Uebersetzungen wohl von Deutsch nach Englisch gemacht wurden.
Kann natuerlich sein, dass da ein Dialekt mitgespielt hat... ich kenne durchaus Leute die von einer "Brotwoscht" reden ;D

--- Ende Zitat ---

Ja, hier... und als Kind (5-6 Jahre alt) war ich total verwirrt und hab meine Mutter gefragt, wie viel Brot denn in so einer Brotworscht drin ist - bis meine Mutter mich aufgeklärt hat, dass das "Brot" in diesem Zusammenhang Dialekt für "Brat" war.

(Ich dachte aber auch, dass "Trottwa"  von "Trottweg" kommt, von daher... irgendwie muss man sich das als Kind ja passend machen, wenn man keine Ahnung hat, dass das französische Begriffe sind.  Und wieso im französischen der Stuhl wie bei uns im Pfälzischen der Kinderwagen heißt, hat mich auch irritiert.  :o)

felixs:
Ein bißchen anders, aber nicht unpassend:

"Hash browns"
Was es dann gab, waren Bratkartoffeln im deutschen Stil mit Speck und Petersilie... (Entschuldigung dafür war, man habe ja gesagt, dass es "amerikanische Bratkartoffeln" sein. Fiel mir nur noch "genau das ist es ja" zu ein...)

felixs:

--- Zitat von: Timberwere am  3.07.2017 | 16:12 ---Frische Erdbeeren auf grünem Pfeffer Schmand mit Minze

--- Ende Zitat ---

Wobei "grüner Pfeffer Schmand" auch nicht gerade richtiges Deutsch ist...

https://deppenleerzeichen.de/

Timberwere:

--- Zitat von: felixs am  4.07.2017 | 15:24 ---Wobei "grüner Pfeffer Schmand" auch nicht gerade richtiges Deutsch ist...

https://deppenleerzeichen.de/

--- Ende Zitat ---

Das weíß ich, felixs. Ich habe den Text nur mit Absicht exakt so abgeschrieben, wie er auf der Speisekarte stand. :)

Aber wenn wir jetzt anfangen, Deppenapostrophe und Deppenleerzeichen auch noch alle einzeln aufzulisten, kommen wir gar nicht mehr weiter. :D

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln