Autor Thema: M:YZ - Deutsche Version  (Gelesen 1617 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline D. Athair

  • Mythos
  • ********
  • Spielt RollenSPIELE, ROLLENspiele und ROLLENSPIELE
  • Beiträge: 8.748
  • Username: Dealgathair
    • ... in der Mitte der ZauberFerne
M:YZ - Deutsche Version
« am: 17.04.2018 | 15:43 »
Mir sind da ein paar Fragen gekommen:

1) Wird es den Schnellstarter auch zu kaufen geben?
2) Wie sind Format, Papier und Bindung der deutschen Version des Grundbuchs? Einband, Papiersorte, Schriftgröße, Layout und Geruch des Buchs, haben mir bei der englischen Version sehr gefallen. Ist die Deutsche da vergleichbar?
"Man kann Taten verurteilen, aber KEINE Menschen." - Vegard "Ihsahn" Sverre Tveitan

Deep_Impact

  • Gast
Re: M:YZ - Deutsche Version
« Antwort #1 am: 17.04.2018 | 15:46 »
Wird es für Mutant Jahr Null eigentlich auch den Schnellstarter in gedruckter Form zu kaufen geben?
Und dieselbe Frage auch gleich für Coriolis.

Ja und ja. Preise weiß ich aber noch nicht.

Swafnir

  • Gast
Re: M:YZ - Deutsche Version
« Antwort #2 am: 17.04.2018 | 16:23 »
Und, wie ist euer Eindruck der deutschen Version?

Offline Quendan

  • grim & pretty
  • Famous Hero
  • ******
  • Beiträge: 3.025
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Quendan
Re: M:YZ - Deutsche Version
« Antwort #3 am: 17.04.2018 | 16:48 »
2) Wie sind Format, Papier und Bindung der deutschen Version des Grundbuchs? Einband, Papiersorte, Schriftgröße, Layout und Geruch des Buchs, haben mir bei der englischen Version sehr gefallen. Ist die Deutsche da vergleichbar?

Ja, produktionstechnisch vergleichbar sind die Auflagen, wenn auch nicht die exakt selben Papiersorten zwingend gewählt wurden (welche exakt in der englischen Version genutzt wurden weiß ich gar nicht). Geruch und so hab ich aber auch beim Original nie überprüft. ;D

Layout/Schriftgröße sind identisch mit der englischen Ausgabe. Die Schweden haben die selbe Schriftgröße aber eine andere Schriftart.

Und Ergänzung zum Schnellstarter: Der kommt anders als das GRW nicht übermorgen in den Handel, da müssen wir noch ein paar Fragen klären. Sollte aber nicht lange dauern, bis der folgt. :)

Deep_Impact

  • Gast
Re: M:YZ - Deutsche Version
« Antwort #4 am: 17.04.2018 | 16:59 »
Geruch ist ein Problem, dass in letzter Zeit öfter vorkommt. Schwarze Hintergründe hat vermutlich früher einfach niemand gemacht.

Coriolis (The Sprawl auch) haben einen kopfschmerz-erzeugenden Geruch, der sich bislang nicht gelegt hat. Aber ich hoffe das beste.

Swafnir

  • Gast
Re: M:YZ - Deutsche Version
« Antwort #5 am: 17.04.2018 | 17:02 »
Geruch ist ein Problem, dass in letzter Zeit öfter vorkommt. Schwarze Hintergründe hat vermutlich früher einfach niemand gemacht.

Coriolis (The Sprawl auch) haben einen kopfschmerz-erzeugenden Geruch, der sich bislang nicht gelegt hat. Aber ich hoffe das beste.

Stimmt, bei Der Sprawl ist mir das auch stark aufgefallen.

Offline YY

  • True King
  • Titan
  • *********
  • Beiträge: 19.469
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: YY
Re: M:YZ - Deutsche Version
« Antwort #6 am: 17.04.2018 | 17:09 »
Ganz weg ist es noch nicht und es hat lange gedauert, aber an meinem Coriolis muss ich mittlerweile mit Plan und Absicht riechen, um in den "Genuss" zu kommen, während man es anfangs im ganzen Raum riechen konnte - zumindest, wenn es aufgeschlagen war.

Ich hatte früher auch schon mal Bücher mit recht unangenehmem Geruch, aber Coriolis war IIRC bisher das einzige, das ich wirklich zum Auslüften raus gelegt habe.
"Kannst du dann bitte mal kurz beschreiben, wie man deiner Meinung bzw. der offiziellen Auslegung nach laut GE korrekt verdurstet?"
- Pyromancer

Offline D. Athair

  • Mythos
  • ********
  • Spielt RollenSPIELE, ROLLENspiele und ROLLENSPIELE
  • Beiträge: 8.748
  • Username: Dealgathair
    • ... in der Mitte der ZauberFerne
Re: M:YZ - Deutsche Version
« Antwort #7 am: 22.04.2018 | 11:40 »
... hab mal im Laden reinblättern können.


Meine Eindrücke vom GRW:

1) Die Übersetzung sah (oberflächlich) ganz gut aus.
2) Papier und insbesondere Einband sind deutlich glatter als bei der englischen Ausgabe.
Beim Einband tut das weh, beim Buchblock geht's. Die Papierbeschaffenheit war für mich ein
wichtiges Feature der englischen Ausgabe. Die deutsche Ausgabe geht da aber insgesamt in Ordnung.
3) Der Geruch geht gut klar.
4) Das A4-Format ... taugt mir immer weniger.
5) Es gibt zwei schöne, farblich passende Lesebändchen. Das hat die englische Ausgabe nicht.
6) Mein FLGS nimmt für beide Ausgabe gleich viel.

Fazit: Die deutsche Ausgabe kann man sich gut holen. Ich muss mal noch schauen.
Wahrscheinlich werd ich sie haben wollen. Aber noch nicht gleich.



Addendum:
Ich hatte früher auch schon mal Bücher mit recht unangenehmem Geruch, aber Coriolis war IIRC bisher das einzige, das ich wirklich zum Auslüften raus gelegt habe.
Realms of Cthulhu (für Savage Worlds) habe ich hauptsächlich wegen des Geruchs wieder verkauft. Ging gar nicht.
« Letzte Änderung: 22.04.2018 | 11:43 von D. Athair »
"Man kann Taten verurteilen, aber KEINE Menschen." - Vegard "Ihsahn" Sverre Tveitan