Autor Thema: Symbaroum-Roman "Der Ritter der ewigen Nacht" von Mattias Johnsson  (Gelesen 488 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline Darklander

  • Survivor
  • **
  • Beiträge: 76
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Wiikinger
Hello,
habe gerade Symbaroum für mich entdeckt und wollte, um mich mehr in die Welt einfühlen zu können, mal den Roman dazu lesen. Allerdings ist Google da sehr ... zurückhaltend, was Suchergebnisse angeht. Weiß jemand hier, ob es diesen überhaupt gibt (evtl. war es ja nur eine Ankündigung) und wnen ja, wo ich ihn auf Deutsch erstehen kann?

Offline Raindrop

  • Experienced
  • ***
  • Dennis Maciuszek
  • Beiträge: 264
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Raindrop
    • Storyautor
Ich meine, es gibt zwei Romane auf Schwedisch, aber keine Übersetzungen.

Offline Darklander

  • Survivor
  • **
  • Beiträge: 76
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Wiikinger
Das wäre ja echt schade  :-\

Online schneeland

  • Moderator
  • Mythos
  • *****
  • Cogito ergo possum
  • Beiträge: 11.597
  • Username: schneeland
Ich meine, es gibt zwei Romane auf Schwedisch, aber keine Übersetzungen.

Das wäre auch mein Wissensstand.
Brothers of the mine rejoice!
Swing, swing, swing with me
Raise your pick and raise your voice!
Sing, sing, sing with me

Offline ghoul

  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 5.258
  • Username: ghoul
    • Ghoultunnel
Schwedisch ist gar nicht so schwer zu lernen, wenn man deutsch spricht.
 ;D
Tactician: 96%
PESA hilft!
PESA diskutiert.

Zensur nach Duden:
Zitat
von zuständiger, besonders staatlicher Stelle vorgenommene Kontrolle, Überprüfung von Briefen, Druckwerken, Filmen o. Ä., besonders auf politische, gesetzliche, sittliche oder religiöse Konformität.

Offline Darklander

  • Survivor
  • **
  • Beiträge: 76
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Wiikinger
Ich hätte ja nicht mal Bock, das auf Englisch zu lesen, was ich sehr gut verstehe. Also ist Schwedisch lernen aber mal gaaanz weit unten auf meiner Prioliste.  ;D

Offline ghoul

  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 5.258
  • Username: ghoul
    • Ghoultunnel
Det är synd.
Tactician: 96%
PESA hilft!
PESA diskutiert.

Zensur nach Duden:
Zitat
von zuständiger, besonders staatlicher Stelle vorgenommene Kontrolle, Überprüfung von Briefen, Druckwerken, Filmen o. Ä., besonders auf politische, gesetzliche, sittliche oder religiöse Konformität.

Offline Darklander

  • Survivor
  • **
  • Beiträge: 76
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Wiikinger
I know. But before learning Swedish, I'd like to re-learn Latin again. Just a matter of preferences.  8)

Offline Raindrop

  • Experienced
  • ***
  • Dennis Maciuszek
  • Beiträge: 264
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Raindrop
    • Storyautor
Jättekul att du pratar svenska, ghoul :)

Symbaroum muss jetzt erst mal einen Verlagswechsel von Prometheus Games zum Uhrwerk Verlag durchmachen. Wer weiß, wenn es dann bei Uhrwerk ein Riesenerfolg wird, lassen sie sich vielleicht auch überreden, die Romane zu übersetzen?

Steht dann nur vermutlich ganz unten auf der Prioliste ;)