Autor Thema: D&D 4 auf deutsch  (Gelesen 2095 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline Hotzenplot

  • geiles Gekröse
  • Mythos
  • ********
  • Potz Pulverdampf und Pistolenrauch!
  • Beiträge: 10.818
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Hotzenplotz
D&D 4 auf deutsch
« am: 6.08.2009 | 08:58 »
F120

(ist keine richtige Regelfrage, sondern eine zu den Produkten, wollte aber nicht für so ne kurze Frage einen ganzen Thread erstellen)


Ich möchte von der 4e das Spielleiterhandbuch und das Spielerhandbuch haben. Letzteres ist auf Amazon zurzeit nicht verfügbar. Es gibt aber englische Versionen. Die Frage ist nun: Es gibt sowohl vom Dungeon Master Guide und vom Player Handbook einen 2. Teil. Gibt es in deutsch kein 2. Spielleiterhandbuch oder ein 2. Spielerhandbuch? Sind die englischen Versionen in einem Buch zusammengefasst oder wie?
Gibt es von WotC in Deutschland einen Versandhandel, wo man die deutschen Produkte bekommt?

Aus FAQ getrennt und zum eigenen Thread gemacht
« Letzte Änderung: 6.08.2009 | 09:08 von Selganor »
ehrenamtlicher Dienstleistungsrollenspieler

Mein größenwahnsinniges Projekt - Eine DSA-Großkampagne mit einem Haufen alter Abenteuer bis zur Borbaradkampagne:
http://www.tanelorn.net/index.php?topic=91369.msg1896523#msg1896523

Ich habe die G7 in 10 Stunden geleitet! Ich habe Zeugen dafür!

Ich führe meinen Talion von Punin in der Borbaradkampagne im Rollenhörspiel
https://rollenhoerspiel.de/

Offline Meister Analion

  • manchmal lustig
  • Famous Hero
  • ******
  • Der Meister hat immer recht!
  • Beiträge: 2.678
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Meister Analion
Re: 4E Regelfragen / FAQ
« Antwort #1 am: 6.08.2009 | 09:05 »
Auf Deutsch gibt es nur Teil 1 wennn du überhaupt noch was bekommst. Es hat z.Z. niemand eine Lizenz für deutsche Produkte und es ist fraglich ob jemals noch was rauskommen wird.
PS: alle Aussagen sind nur meine persönliche Meinung. Ihr habt meine ausdrückliche Erlaubnis, eine andere Meinung zu vertreten.

A government is a body of people usualy notably ungoverned.

Offline Selganor [n/a]

  • Moderator
  • Titan
  • *****
  • Beiträge: 34.238
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Selganor
Re: Re: 4E Regelfragen / FAQ
« Antwort #2 am: 6.08.2009 | 09:07 »
Feder und Schwert hat zum Dezember 2008 die Lizenz an D&D 4 verloren, es wird also bei den drei Grundbuechern bleiben, alle weiteren Buecher werden (wenn ueberhaupt) von einem neuen Lizenznehmer (so es denn einen geben wird) uebersetzt.

PHB2 und DMG2 sind "Fortsetzungen" von PHB/DMG.

Im PHB2 ist eine neue Power Source (Primal), 5 neue Rassen und 8 neue Klassen (und massenweise Feats, Paragon Paths, Epic Destinies, ...) vorhanden.

Mehr zum (noch nicht erschienenen) DMG 2 findet sich unter http://wizards.com/default.asp?x=dnd/4pr/20090803

BTW: Du brauchst entweder nur das PHB (als Spieler) oder alle drei Buecher (als Spielleiter). Im DMG steht zwar drin wie du selbst Monster baust, aber ohne die "Grundlage" des MM ist es nicht so einfach da was sinnvolles selbst zu bauen (wenn man sich nicht orientieren kann)

Im Gegensatz zu aelteren Ausgaben brauchen Spieler wirklich nur noch das PHB (die magischen Gegenstaende stehen da auch drin). Im DMG ist jetzt nur noch Zeug drin das fuer Spielleiter interessant ist (und um das sich Spieler gar nicht kuemmern muessen)
« Letzte Änderung: 6.08.2009 | 09:13 von Selganor »
Abraham Maslow said in 1966: "It is tempting, if the only tool you have is a hammer, to treat everything as if it were a nail."

Offline Hotzenplot

  • geiles Gekröse
  • Mythos
  • ********
  • Potz Pulverdampf und Pistolenrauch!
  • Beiträge: 10.818
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Hotzenplotz
Re: D&D 4 auf deutsch
« Antwort #3 am: 6.08.2009 | 09:53 »
Okay, danke (und danke fürs verschieben ;)).

Ich bin sozusagen SL. Ich entwickle immer noch einen eigenen Kontinent und will mich dabei von manchen Teilen des D&D-Regelwerks inspirieren lassen. Besonders die skills und powers oder wie das alles heißt, interessieren mich. Die eigentliche Regelmechanik dahinter nicht unbedingt, da ich ja bereits ein grundlegendes System habe.

Schade, dass es nicht alles auf deutsch gibt. Englisch lesen geht bei mir nicht so flüssig, besonders bei den "Fachbegriffen". Übung macht den Meister ;)
ehrenamtlicher Dienstleistungsrollenspieler

Mein größenwahnsinniges Projekt - Eine DSA-Großkampagne mit einem Haufen alter Abenteuer bis zur Borbaradkampagne:
http://www.tanelorn.net/index.php?topic=91369.msg1896523#msg1896523

Ich habe die G7 in 10 Stunden geleitet! Ich habe Zeugen dafür!

Ich führe meinen Talion von Punin in der Borbaradkampagne im Rollenhörspiel
https://rollenhoerspiel.de/

Offline Jestocost

  • Famous Hero
  • ******
  • even if it's sunday may i be wrong
  • Beiträge: 3.294
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jestocost
    • Unknown Armies - Ein Rollenspiel um Macht und Konsequenzen
Re: D&D 4 auf deutsch
« Antwort #4 am: 6.08.2009 | 10:05 »
Ehrlich gesagt, glaube ich auch nicht, dass da noch irgendwas groß auf deutsch rauskommt: Der D&D Insider, das kostenpflichtige digitale Zusatzangebot ist zwar kein Muss, aber sehr, sehr hilfreich fürs Spiel: Über das Compendium kann man so ziemlich alles Regeltechnische nachschlagen, der Character Builder hat nach spätestens einem Monat die aktuellen Errata drin und der Monster Builde macht das Anpassen von Gegnern zum Kinderspiel.

Und das gibt's alles auf Englisch. Ein deutscher Lizenznehmer müsste praktisch den gesamten Content, den Wizards zur Verfügung stellt, mitübersetzen um aktuell zu sein. Und das ist einfach schwer denkbar.

Aber wenn du dein eigenes Ding machen willst, dann lohnt sich D&D 4e für dich kaum. Skills gibt's grad eineinhalb Dutzend, und die Feats und Powers sind sehr, sehr eng mit dem Spielen mit Miniaturen und Battlemap verzahnt. Und die Powers an sich bringen dir kaum was - du musst schon D&D 4e mal gespielt haben, um einen Eindruck zu bekommen, wie die während des Spiels funktionieren.
"When I became a man, I put away childish things, including the fear of being childish, and the desire to be very grown up."
--C.S. Lewis, 1947

Komm in den okkulten Untergrund - das UA Forum!
www.unknown-armies.de

LöwenHerz

  • Gast
Re: D&D 4 auf deutsch
« Antwort #5 am: 6.08.2009 | 10:14 »
Hier ein paar interessante Links aus dem D&D-Gate:

deutsche Verlagsfrage

WotC statement

Thema zum F&S Nachfolger

Im Allgemeinen Bereich des Forums findet man recht viele Informationen zu diesem Thema und belustigende Diskussionen ;)

Offline Akeshi

  • Survivor
  • **
  • Beiträge: 67
  • Username: Akeshi
Re: D&D 4 auf deutsch
« Antwort #6 am: 6.08.2009 | 10:36 »
Wenn du die drei übersetzten Bücher dennoch willst: hier sind sie noch lagernd.

Offline Hotzenplot

  • geiles Gekröse
  • Mythos
  • ********
  • Potz Pulverdampf und Pistolenrauch!
  • Beiträge: 10.818
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Hotzenplotz
Re: D&D 4 auf deutsch
« Antwort #7 am: 6.08.2009 | 11:08 »
Ah, danke für den Tipp. Habs dort soeben erworben und noch ein paar andere Sachen, gute Seite. Über 200 Öcken futsch muhahaha. Hobbies können teuer sein :D
ehrenamtlicher Dienstleistungsrollenspieler

Mein größenwahnsinniges Projekt - Eine DSA-Großkampagne mit einem Haufen alter Abenteuer bis zur Borbaradkampagne:
http://www.tanelorn.net/index.php?topic=91369.msg1896523#msg1896523

Ich habe die G7 in 10 Stunden geleitet! Ich habe Zeugen dafür!

Ich führe meinen Talion von Punin in der Borbaradkampagne im Rollenhörspiel
https://rollenhoerspiel.de/

Offline Karl Lauer

  • Alte Garde
  • Legend
  • *******
  • Back 2 the roots
  • Beiträge: 6.518
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Karl Lauer
Re: D&D 4 auf deutsch
« Antwort #8 am: 6.08.2009 | 11:11 »
Und wenn Du fragen hast kannst Du dich hier im Forum an Roland wenden. Dem gehört diese Seite.
"When I was a kid... I dreamed of outer space. And then I got here - and I dream of Earth" John Crichton, Farscape
“You need to get yourself a better dictionary. When you do, look up “genocide”. You’ll find a little picture of me there, and the caption’ll read “Over my dead body.” Tenth Doctor Who

Offline Hotzenplot

  • geiles Gekröse
  • Mythos
  • ********
  • Potz Pulverdampf und Pistolenrauch!
  • Beiträge: 10.818
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Hotzenplotz
Re: D&D 4 auf deutsch
« Antwort #9 am: 10.08.2009 | 08:15 »
Nochmals Danke für den Tipp, ging super schnell. Ich war erst Sonntagabend wieder da, aber da stand das Zeug schon bei mir vor der Wohnungstür (ja, es gibt noch nette Nachbarn ;))
ehrenamtlicher Dienstleistungsrollenspieler

Mein größenwahnsinniges Projekt - Eine DSA-Großkampagne mit einem Haufen alter Abenteuer bis zur Borbaradkampagne:
http://www.tanelorn.net/index.php?topic=91369.msg1896523#msg1896523

Ich habe die G7 in 10 Stunden geleitet! Ich habe Zeugen dafür!

Ich führe meinen Talion von Punin in der Borbaradkampagne im Rollenhörspiel
https://rollenhoerspiel.de/

Offline Friedensbringer

  • Hero
  • *****
  • Stell dir vor es wär Krieg und keiner ging hin...
  • Beiträge: 1.964
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: friedensbringer
Re: D&D 4 auf deutsch
« Antwort #10 am: 10.08.2009 | 09:30 »
Ich hab durch ein paar Gespräche mit dem ein oder anderen Verlag so einiges zur deutschen Lizenz mitbekommen und so wie ich die Sachlage sehe ist WotC schuld, dass es nie wieder D&D auf deutsch geben wird. Traurig, traurig. Aber vielleicht lehrt einen die Geschichte doch noch was anderes.
Zitat von: Ludwig Wittgenstein
Wenn man unter Ewigkeit nicht endlose Zeitdauer, sondern Unzeitlichkeit versteht, dann lebt der Ewig, der in der Gegenwart lebt.

Friedensbringer schreibt Kurzgeschichten und Romane.

Offline Hotzenplot

  • geiles Gekröse
  • Mythos
  • ********
  • Potz Pulverdampf und Pistolenrauch!
  • Beiträge: 10.818
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Hotzenplotz
Re: D&D 4 auf deutsch
« Antwort #11 am: 10.08.2009 | 10:04 »
Ich hab durch ein paar Gespräche mit dem ein oder anderen Verlag so einiges zur deutschen Lizenz mitbekommen und so wie ich die Sachlage sehe ist WotC schuld, dass es nie wieder D&D auf deutsch geben wird. Traurig, traurig. Aber vielleicht lehrt einen die Geschichte doch noch was anderes.

Ist schon interessant, habe auch ein wenig geforscht, aber ich kenne mich im D&D-Spektrum ja nicht so aus. Aber es ist schon merkwürdig, wenn ein Unternehmen offensichtlich freiwillig auf Mehreinnahmen verzichtet. Der einzige vernünftige Grund aus Sicht von WotC wäre ja, wenn die Kosten der deutschen Übersetzung die Einnahmen übersteigen würden. Vielleicht versuchen sie die Deutschen auch zu erziehen, mehr englisch zu lesen  :P
ehrenamtlicher Dienstleistungsrollenspieler

Mein größenwahnsinniges Projekt - Eine DSA-Großkampagne mit einem Haufen alter Abenteuer bis zur Borbaradkampagne:
http://www.tanelorn.net/index.php?topic=91369.msg1896523#msg1896523

Ich habe die G7 in 10 Stunden geleitet! Ich habe Zeugen dafür!

Ich führe meinen Talion von Punin in der Borbaradkampagne im Rollenhörspiel
https://rollenhoerspiel.de/

Offline Friedensbringer

  • Hero
  • *****
  • Stell dir vor es wär Krieg und keiner ging hin...
  • Beiträge: 1.964
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: friedensbringer
Re: D&D 4 auf deutsch
« Antwort #12 am: 10.08.2009 | 10:25 »
Ne, das sieht etwas anders aus. Die WotC wären sehr an deutschen Lizenznehmern interessiert - aber niemand will deren Vorstellungen erfüllen!
Zitat von: Ludwig Wittgenstein
Wenn man unter Ewigkeit nicht endlose Zeitdauer, sondern Unzeitlichkeit versteht, dann lebt der Ewig, der in der Gegenwart lebt.

Friedensbringer schreibt Kurzgeschichten und Romane.

Offline Daniel S.

  • Survivor
  • **
  • Beiträge: 62
  • Username: Daniel S.
Re: D&D 4 auf deutsch
« Antwort #13 am: 10.08.2009 | 23:47 »
Die Kosten der deutschen Übersetzung, sowie ALLE anderen Kosten, die durch die Lizenz anfallen trägt ja der deutsche Lizenznehmer. Anders gesagt, verbrennt WotC jeden Tag, den es keine deutsche Lizenz gibt, Geld, das sie sich nur abholen müssten.

Warum klappt es dann nicht? Nun, das wurde schon in genügend Threads lange genug und ausführlich diskutiert. In a Nutshell: WotC dachte sich, dass sie mit der 4e eine wahre Perlenkrone haben und die auf Deutsch viel, viel, viel mehr Geld abwerfen müsste, als das die 3.5 getan hat. Da F&S da nicht mit konnte, wurde ihnen die Lizenz weggenommen.

Dann hat sich Wotc durch alle anderen deutschen Verlage durchverhandelt und hat sogar versucht die Lizenz bei den großen Spieledistributoren zu verticken (wie beispielsweise an Dragonworld etc.) aber es hat halt immer an dem, dem oder dem gehakt. Außerdem je länger die Geschichte angedauert hat, desto uninteressanter wurde die Lizenz weil ja in jedem Monat mehr und mehr potentielle Kunden an D&D Englisch oder an andere Rollenspielsysteme abfallen und der Abstand zum englischen 4e immer unüberbrückbarer wird.

Stellt euch das wie eine aufgehende Schere dar, auf der einen Seite die Wünsche von Wotc und auf der anderen Seite die Realität, was man jetzt mit über einem Jahr Verspätung auf den Markt noch mit einer deutschen D&D Lizenz verdienen könnte.

Damit also irgend jemand die deutsche D&D-Lizenz jetzt noch kaufen würde, müsste WotC bereit sein deutlich bessere Konditionen einzuräumen, als diejenigen, die damals F&S hatte und die WotC ohnehin bereits zu schlecht waren.

Wobei so eine Lizenz ja viele Details umfasst auf die ich gar nicht alle eingehen kann und will. Da geht es nicht nur um die blanken Kosten sondern auch um so Dinge wie: WotC fordert das der deutsche Lizenznehmer jedes Produkt mit mindestens x Stück Erstauflage auf den Markt bringt, der deutsche Lizenznehmer sagt, das verkauft sich nie und nimmer. Der deutsche Lizenznehmer fordert, dass er zumindest Teile der DDI eindeutschen und anbieten darf, da sonst die deutsche Version uninteressant ist, WotC sagt, die DDI gehört uns allein, ihr dürft nur die Print-Produkte machen usw. usf.

Alles in allem läuft dies aber darauf hinaus, dass wir im Moment eine ziemliche loose-loose-situation haben unter der kein deutscher Verlag bereit sein wird, das Ding zu kaufen. Und die einzige Möglichkeit, das Wotc eben seine Forderung massiv beschneidet, sehe ich mal als ziemlich utopisch an. Alles in allem natürlich schöner Mist. Immerhin endet so eine fast 30jährige Geschichte von D&D auf Deutsch, eine Geschichte an der ich fast 15 Jahre als Übersetzer (Regelwerke, Zeitschriften, Romane, Computerspiele) beteiligt war.

Vielleicht geschieht noch ein Wunder und wenn nicht (was wahrscheinlicher ist), können wir eigentlich nur auf ein D&D 5 hoffen oder auf ein völliges Umdenken bei Wotc. Ich wäre auf jeden Fall gerne wieder bei einem deutschen D&D dabei.