Pen & Paper - Spielsysteme > Star Wars
(regeltechnische) Fehler in der SW ArdI Übersetzung.
Boba Fett:
Generell finde ich die SW ArdI Übersetzung recht gelungen, aber irgendwas ist ja immer...
Ich würde gern hier Fehler sammeln, die in der deutschen SW ArdI gefunden werden, primär, die sich regeltechnisch auswirken.
Vielleicht sammelt sich hier ein kleines Errata.
Bevor hier aufgelistet wird:
--- Zitat von: Fairy Tale am 27.11.2014 | 11:18 ---Bei so einer Sammlung sollte man aber auch eventuelle Errata der englischen Ausgabe im Blick behalten.
Solche Korrekturen sind eventuell in die Übersetzung schon mit eingeflossen.
--- Ende Zitat ---
Das ist korrekt und sollte natürlich berücksichtigt werden, bevor man hier was einstellt... :d
Boba Fett:
1. Charaktererschaffung
Menschen bekommen 2 Skills mit Rang 1 extra, die sie verteilen dürfen.
Im englischen Original steht noch drin, dass diese NICHT (!) auf Berufsfertigkeiten verteilt werden dürfen.
(Seitenzahl nicht im Kopf)
JS:
Diese Regel aber leider nicht. Danke, Boba.
Boba Fett:
Kein Fehler aber sehr haklige Übersetung
SW EOTE Core S. 234 - Raumkaumpf - "Gain the Advantage".
Diese Aktion ist eigentlich der wesentliche Bestandteil des "Dogfights" beim Raumkampf.
Leider ist diese Regelung "sich in vorteilhafe Stellung bringen" in ihrer Abwicklung äußerst schwer verständlich übersetzt worden.
Ich kann da jedem nur empfehlen, sich mal die englische Übersetzung anzusehen.
eldaen:
Ich bin einfach mal so dreist und zitiere die entsprechende Passage im EotE - wenn das ncih okay ist können das findige Moderatoren ja ankreiden, dann lösch ichs wieder):
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
Zur normalen Ansicht wechseln