Medien & Phantastik > Sehen
[Serie]The Mighty Nein
Mithras:
In der deutschen Übersetzung wurde die englische Tonspur des Zemnischen drin gelassen. Das hört sich eben an wie Amis die kein deutsch können. Für die deutsche Übersetzung hätten sie sich auch eine andere Sprache aussuchen können aber naja. Und Sokka sieht eben aus wie Sokka wegen der Frisur, dem Körperbau und den Klamotten. Und als Kind eines Alkoholikers mit Suizidversuch stört mich nunmal der Goblin und der Grund warum die Figur trinkt ist mir egal. Aber desewegen gucke ich nicht weiter.
Guck einfach mal eine Folge auf deutsch wegen dem Caleb Sprech.
Raven Nash:
Wobei Liams Deutsch gar nicht mal schlecht ist. Er hat halt mit dem H ein Problem, aber das kenn ich auch viel Schlimmer.
Immer noch besser als wenn Til Schweiger Englisch redet. ~;D
Kaskantor:
Ich schaus auf Deutsch und finde die Serie bisher sehr stark, wenn auch krass brutal.
Das Caleb-Sprech stört mich überhaupt nicht und wüßte auch nicht, was das mit deutsch zu tun haben sollte…für mich läuft das einfach auf Fantasysprech hinaus und gut is :)
ElfenLied:
Neueste Folge war gut. So langsam kommt das mal in Fahrt.
Navigation
[0] Themen-Index
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln