Medien & Phantastik > Lesen
Out Now: Der Sagittarius-Krieg 3 "Planet der gefallenen Götter"
Feuersänger:
Also, so als Kopierschutz-Wasserzeichen könnte ich mir vorstellen, dass _ein_ Wort im ganzen Text so markiert wird, sodass man es als Leser zwar vielleicht bemerkt aber nicht weiter dran stört, weil ist ja nur einmal.
Fun fact am Rande:
Das Online Etymological Dictionary hat einen bestimmten Eintrag so formuliert:
gaol(n.)
see jail (n.), you tea-sodden football hooligan.
zu speziell dem Zweck, Copycats auf die Schliche zu kommen, denn wenn man diesen Satz in irgendeinam anderen Wörterbuch findet, weiß man gleich wo er herkommt. 8]
JS:
Joa, wir können jetzt auch weitere Verschwörungstheorien in die Welt setzen und die naheliegende Erklärung eines Formatfehlers ausschließen, nützt bloß nix.
Amazon does not have an editing team for all self-published books on its platform.
KDP offers no services. They are a printer. You'll need to find and hire your own author services providers.
Amazon only provides you publishing service, so you must clean up and properly format your book for both ebook and paperback format. You can't edit your manuscript directly using Amazon, but the Kindle Direct Publishing (KDP) platform does allow you to upload refined and enhanced versions.
Ich glaube, hier herrscht gerade keine Vorstellung davon, wieviele SP-Autoren via KDP es weltweit gibt und wie wenige davon als Einzelautoren für Amazon interessant sind und Geld bringen. Das Urheberrecht liegt und bleibt übrigens bei den Autoren und nicht bei Amazon. Amazon gibt einen feuchten Lacher auf solche offensichtlich destruktiven Copyright-Tricks im SP-Bereich.
schneeland:
--- Zitat von: Feuersänger am 8.12.2025 | 16:07 ---Also, so als Kopierschutz-Wasserzeichen könnte ich mir vorstellen, dass _ein_ Wort im ganzen Text so markiert wird, sodass man es als Leser zwar vielleicht bemerkt aber nicht weiter dran stört, weil ist ja nur einmal.
--- Ende Zitat ---
Das Amazon Kopierschutz-System ist einigermaßen trickreich. Wenn man Spaß an technischer Lektüre hat: How I Reversed Amazon's Kindle Web Obfuscation Because Their App Sucked.
JS:
Ja, Amazon hat natürlich für seine KDP-Bibliothek entsprechende Werkzeuge im Einsatz, die machen aber keine offensichtlichen Fehler in die Bücher. Übrigens hat man als SP-Autor immer wieder seine "Freuden" mit Amazon und beißt dabei in Tischkanten, aber dazu gehören keine kaputteditierten Texte. Damit schösse sich jeder Publisher selbst in die Beine
Ich bin ein wenig überrascht, daß der Faktor des menschlichen Fehlers hier so vehement ausgeschlossen zu werden scheint, zumal es für jeden Autor auf dem Weg von der Rohfassung zum fertigen und korrekten Upload viele Fehlerquellen gibt. Wir benutzen z.B. Papyrus, Scrivener und für die Konvertierung Vellum, aber das sind auch keine Leichtgewichte. Wer weniger optimale Konvertierungsprogramme benutzt oder mehrfach konvertieren muß, kann schnell Probleme bekommen, die dann oft zu spät auffallen und einem gerne in den Rezensionen auf die Füße fallen.
:think:
Nach 15 Jahren SP haben wir die Erfahrung gemacht, daß die meisten Fehler - vor allem Buchsatz und Korrektur - auf der Autorenseite liegen, aber wenn es z.B. um fehlerhafte Datenbanken, Abrechnungen und bekloppte Rang- und Wertungsalgorithmen geht, ist mit ziemlicher Sicherheit der Publisher der Schuldige.
Feuersänger:
Naja, lasst Grey doch mal machen, er wird es sicherlich hinbekommen, fehlerfreie Versionen hochzuladen. ^^
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln