Pen & Paper - Spielsysteme > Pathfinder/3.x/D20
Ein kleines Übersetzungsproblem... *HILFE*
Desdichado:
Hallo,
Ich sitze über meinem Blackmoor - Buch und raufe mir die Haare:
Wie zum Teufel übersetze ich *Egg of Coot* SINNVOLL ins Deutsche?!
Habt Ihr vielleicht irgendwelche Vorschläge?
Gruß,
Rafael
CrazyDwarf:
Wörtlich wäre es "Ei des Bläßhuhns" - aber ich glaube das ist nicht das was du suchst... ich weiß leider nicht was Blackmoor-Bläßhühner so drauf haben...
Seraph:
@Crazydwarf: Babelfish Uebersetzter? ;D
Thalamus Grondak:
--- Zitat ---According to Gary Gygax in an ENWorld thread, "According to Dave Arneson the "Egg of Coot" was created from the name "Gregg Scott," the chap who ran the MicroArmor casting company some years back. Gregg dismissed fantasy games as childish and claimed wargaming was "manly."
Coot indeed!"
--- Ende Zitat ---
Demnach ist es ein Anagram, und es wird keine wirklich passende Übersetzung geben.
CrazyDwarf:
@Seraph: So ähnlich... (Infernal Dire Bläßhuhn?)
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
Zur normalen Ansicht wechseln