Pen & Paper - Spielsysteme > Savage Worlds Archiv
Savage Worlds Gentleman's Edition - Smalltalk
Lord Verminaard:
Wie haben sie denn jetzt Smarts und Spirit übersetzt?
Zornhau:
--- Zitat von: Khouni von Kimmerien! am 5.04.2009 | 08:12 ---Wisst ihr, was ich toll fände? Wenn Prometheus Games gedruckte Figuren anböte!
--- Ende Zitat ---
Faltfiguren sind BILLIG, aber oft nicht besonders schön.
Was Pinnacle damals schon für Deadlands Classic mit den Cardstock-Cowboys gemacht hat, nämlich diese auf Pappe zum Ausschneiden zu verkaufen, war für mich, der ich GERNE und OFT Faltfiguren benutze, ein NICHT-KAUF-Kriterium:
Vorteil von Faltfiguren ist einzig, daß sie IN BELIEBIGER MENGE auszudrucken sind, und somit kostengünstig sind..
Ein Set an ausgedruckten Faltfiguren MUSS man sich ja einscannen, um es überhaupt sinnvoll nutzen zu können!
Beispiel: Ich hatte für die Necropolis-Demo-Runde auf der RPC 10 Servienten und 20 Zombie-MP-Schützen gebraucht. In den offiziellen Sets gibt es von diesem Typ jeweils 4 Stück. - Daher hätte ich mir also den Ordensritter-Set dreimal kaufen müssen und den Untoten-Set fünfmal.
Da kann man für das gleiche Geld gleich RICHTIGE Miniaturen kaufen, die auch noch schöner aussehen.
Faltfiguren MÜSSEN als PDF angeboten werden UND - Triple Ace Games macht es vor - sie sollten durch PDF-Automatisierung auch hinsichtlich der Quantitäten selbst zusammenzustellen sein. TAG bietet auf der letzten Seite der Figure-Flat-PDFs eine "Factory" zum Selbstzusammenstellen eigener Ausdruckseiten an. Genau diese hatte ich genutzt und mußt so nur zwei Seiten ausdrucken, statt alles x-mal auszudrucken, oder einen Kredit aufzunehmen, um vorgedruckte Papp-Figuren in passender Stückzahl erwerben zu können.
Zornhau:
--- Zitat von: Lord Verminaard am 6.04.2009 | 12:11 ---Wie haben sie denn jetzt Smarts und Spirit übersetzt?
--- Ende Zitat ---
Smarts - Verstand (geht so, mir ging ja Schläue aus der alten Deadlands-Classic-Übersetzung leichter über die Lippen)
Spirit - Willenskraft (finde ich gut)
Tantalos:
--- Zitat ---nein, daß sind solche, die keine Kritik an ihrem Lieblingssystem vertragen können und sich alles schön reden.
--- Ende Zitat ---
Hm, ich weiß nicht. Ich teile diese negative Interpretation von Fanboy nicht. Fanboys im RPG Genre sind solche, die ein System besonders lieben und nicht müde werden es immer wieder irgenwo anzubringen, egal ob der Kontex 100% passt oder nicht.
Und Leute die Ihre Signatur damit vollkleistern ;D
Enpeze:
--- Zitat von: Zornhau am 6.04.2009 | 12:14 ---Smarts - Verstand (geht so, mir ging ja Schläue aus der alten Deadlands-Classic-Übersetzung leichter über die Lippen)
Spirit - Willenskraft (finde ich gut)
--- Ende Zitat ---
spirit - Wille
wär besser gewesen. (je weniger silben desto besser - jedenfalls für Schlüsselbegriffe die im Spiel dauernd verwendet werden)
IMO bessere Übersetzung Toughness (wurde hier ja schon von Boba Fett angesprochen) - Widerstand
"Führen von Fahrzeugen" geht gar nicht, weil beamtendeutscher gehts nicht mehr. Ich kann nur hoffen daß sich die sperrige und vollkommen unFFF! Übersetzungsphilosophie nicht im Text fortsetzt sonst kauf ich das Buch nur wenn ich mal ne Runde lachen will.
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln