Pen & Paper - Spielsysteme > D&D5E
D&D 5 OGL und DMG
TeichDragon:
--- Zitat von: kalgani am 10.02.2016 | 16:52 ---Das Kobold Press Midgard würde ich sofort nehmen ;)
--- Ende Zitat ---
Ohhh ja!!!
Ich liebe die Sachen von Kobold Press / Wolfgang Baur.
Und Midgard ist extrem klasse.
Endlich auch ein paar Rassen, die weit vom Standard wie Katzen-/Hunde-/Affen-/Große-Eichhörnchen-Human-Alternativen weggehen. :D
Greifenklaue:
--- Zitat von: t. Sgeyerog :DDDD am 21.01.2016 | 21:31 ---Wie war das eigentlich mit der deutschen Übersetzung von Labyrinth Lord? Die basierte auch auf der OGL und hat IIRC die gleichen Termini wie Amigo/F&S benutzt. Hat Mantikore sich damals abgesichert oder war das einfach ein Fall von kein Kläger, kein Richter?
--- Ende Zitat ---
Das wurde ja unabhängig übersetzt von Moritz und einem kleinen Team (u.a. mir), wurde dann als 200er-Auflage auf der RPC verkauft und erst ein Jahr später war es dann bei Mantikore.
Luxferre:
--- Zitat von: TeichDragon am 11.02.2016 | 01:40 ---Ohhh ja!!!
Ich liebe die Sachen von Kobold Press / Wolfgang Baur.
Und Midgard ist extrem klasse.
Endlich auch ein paar Rassen, die weit vom Standard wie Katzen-/Hunde-/Affen-/Große-Eichhörnchen-Human-Alternativen weggehen. :D
--- Ende Zitat ---
Auf jeden Fall 100 Mal besser, als Dragon Kings :d
Rhylthar:
Da meine Französischkenntnisse sehr eingerostet sind, was genau machen sie?
Habe ich es richtig verstanden, dass es eine Übersetzung der SRD mit eigenen Ergänzungen (Archetypes, etc.) sein wird, also nur das Regelgerüst?
Denn dann ist auch eine deutsche Übersetzung für mich relativ uninteressant, denn die Regeln habe ich (mehrfach) hier und Ergänzungen, so gut sie auch sein mögen, bräuchte ich nicht bzw. hätte sie für wenig Geld/umsonst momentan in der DMGuild.
Scurlock:
--- Zitat von: Rhylthar am 11.02.2016 | 13:41 ---Da meine Französischkenntnisse sehr eingerostet sind, was genau machen sie?
Habe ich es richtig verstanden, dass es eine Übersetzung der SRD mit eigenen Ergänzungen (Archetypes, etc.) sein wird, also nur das Regelgerüst?
Denn dann ist auch eine deutsche Übersetzung für mich relativ uninteressant, denn die Regeln habe ich (mehrfach) hier und Ergänzungen, so gut sie auch sein mögen, bräuchte ich nicht bzw. hätte sie für wenig Geld/umsonst momentan in der DMGuild.
--- Ende Zitat ---
Naja, eine komplette SRD aus einer Hand, auf die man zu jeder Zeit Zugriff hat, also entweder im Netz oder auch lokal auf Rechner und Pad wäre für mich Gold wert.
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln