Pen & Paper - Spielsysteme > D&D - Dungeons & Dragons
Wie übersetzt ihr „drake“?
KoppeltrageSystem:
Oder so.
Rhylthar:
Drakoform meine ich auch irgendwo mal gelesen zu haben...kann aber auch Shadowrun gewesen sein.
Matz:
--- Zitat von: Rhylthar am 21.02.2019 | 07:56 ---Drakoform meine ich auch irgendwo mal gelesen zu haben...kann aber auch Shadowrun gewesen sein.
--- Ende Zitat ---
jo, drakoform kommt mW hauptsächlich bei shadowrun vor. "drake" ist imho schwierig bis kaum zu übersetzen. kann man wohl nur umschreiben. vielleicht noch eindeutschen als "Drach" was mit sicherheit herrliche verwechslungen verursacht ;)
Edwin:
Drachengezücht finde ich sehr schön, mit dieser eingebauten Abwertung.
Wyrm gäbe es noch, weil Y einer dieser coolen Buchstaben ist.
Das passt auch zu Lindwurm/Lindwyrm als Untergruppe.
KoppeltrageSystem:
Word. :)
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln