Pen & Paper - Spielsysteme > Earthdawn

Earthdawn Smalltalk

<< < (232/286) > >>

ArneBab:

--- Zitat von: aikar am  9.09.2020 | 13:54 ---Für ED2 gibt es viele gute Hintergrundbände, die es für ED4 immer noch nicht gibt. Und ED3 gibt es nicht auf Deutsch.

--- Ende Zitat ---
Klingt nach guten Gründen.

Funktionieren die alten Hintergrundbände noch mit ED4? (die Welt ist toll, 4. Ed. kenne ich aber nicht)

Gorro:
Ja und Nein.
ED4 hat einen zeitlichen Sprung gemacht, daher ist nicht mehr alles in der Weltbeschreibung aktuell. Throal ED1 und Throal ED4 unterscheiden sich daher schon, da es einen Kreig gab, der durch die Ermordung des einen Königs ausgelöst wurde und dessen Nachfolger in Folge dessen ebenfalls gestorben ist. Da nur die Vorboten des Krieges als Kampagnenband erschienen ist (schon ED1), kann man aber problemlos vor den Ereignissen spielen. Den Krieg gab es in einem Kampagnenband für ED2, der aber nie übersetzt wurde und dessen Ereignisse für ED4 auch geändert wurden. Für andere Quellenbücher wie Schlangenfluß oder Blutwald hat sich nicht soviel geändert (zumindest, so weit ich das in Erinnerung habe).
Regeln müssen natürlich angepasst werden. In ED 4 sind Kreaturen stärker, als noch in 1. Der Schlangenfluß hatte Regeln zu Schiffen udn Schiffskampf. Da weiß ich gerade nicht, ob das auf ED4 schon aktualisiert wurde.

ArneBab:

--- Zitat von: Gorro am  9.09.2020 | 15:12 ---Regeln müssen natürlich angepasst werden. In ED 4 sind Kreaturen stärker, als noch in 1. Der Schlangenfluß hatte Regeln zu Schiffen udn Schiffskampf.

--- Ende Zitat ---
Das klingt machbar. Ist als "kauf ich später" gespeichert — danke!

Kyrun:
Danke für eure tipps. Ich habe mir die 4te geholt und war nach dem ich die ersten seiten des Spieler Handbuchs gelesen habe schon voll geflaescht. Es sind auch schon einige Bücher auf deutsch erschienen.insgesamt hab ich aber den Eindruck das es mit der 4ten insgesamt bei ulisses etwas holperig vorangeht. Das ist aber nicht weiter schlimm denn man kann ja Quellenbücher wie throal oder Abenteuer der alten edition bei games in bestellen. Grade Abenteuer sind für die 4te auf deutsch dünn gesaet und eine schon lang angekündigte kampangne lässt ja auch schon länger auf sich warten wie ich gelesen habe.

aikar:

--- Zitat von: Kyrun am 10.09.2020 | 10:09 ---insgesamt hab ich aber den Eindruck das es mit der 4ten insgesamt bei ulisses etwas holperig vorangeht.

--- Ende Zitat ---
Das hat nichts mit Ulisses zu tun. Die können nur übersetzen was rauskommt und FASA ist da schon langsam.

Soweit ich sehe sind bis jetzt genau zwei Bände noch nicht übersetzt: Adept's Journey - Mystic Paths (Oktober 2019) und Iopos: Lair of Deceit (Juni 2020).

Dafür gibt es originär Deutsch jetzt den Kaer-Band, Travar in Print (im Original nur als pdf) und eine Kampagne am Schlangenfluss ist (zugegeben schon länger) angekündigt.

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln