Pen & Paper - Rollenspiel > Pen & Paper - Rollenspiel- & Weltenbau
Low fantasy Begriff gut übersetzt
Megavolt:
--- Zitat von: Issi am 1.01.2020 | 10:32 ---Dezente Fantastik ?
--- Ende Zitat ---
Winner, Thread ist hiermit geschlossen.
~;D
Coltrane:
--- Zitat von: Megavolt am 5.01.2020 | 19:46 ---Winner, Thread ist hiermit geschlossen.
~;D
--- Ende Zitat ---
Nix da, min Jung.
Bei mir ist Haudegen & Hexerei weit vorne.
Thread wieder auf.
Megavolt:
Menno.
Na dann:
"Verschämte Fantastik"
"Rücksichtsvolle Fantastik"
"Kompromissbereite Fantastik"
"Schonende Fantastik"
"Gut gemeinte Fantastik"
"Schüchterne Fantastik"
~;D
Curwen:
--- Zitat von: General Kong am 1.01.2020 | 10:39 ---Schon der Begriff "Fantasy" lässt sich adequat mit "Phantastik/ Fantastik" übersetzen ("Fantasie" sind meine Hirngespinste bzw. meine Kreativität beim Denken).
"Low Fantasy" wäre also "Nieder-Phantastik" ("low" = schwach passt in der Substantivierung nicht).
"High Fantasy" könnte dann als "Hoch-Phantastik" übersetzt werden.
--- Ende Zitat ---
Ich würde sonst auch die Umschreibung "nieder-magische" und "hoch-magische Phantastik" verwenden. Der Grad der Magie ist meiner Ansicht nach bei diesen Settings der entscheidende Faktor. Von daher geht dein Vorschlag schon in eine super Richtung. :d
Flamebeard:
Vielleicht 'Fantasy Noir'? Oder eben 'Schwarze Phantastik', angelehnt an die 'Schwarze Serie'.
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln