Pen & Paper - Spielsysteme > D&D5E
D&D 5e Kampagnen auf deutsch - Welche sind Empfehlenswert?
Unspeakable:
Na hier möchte ich doch meine 10 Cent auch nochmal reinwerfen!
Ich habe viele der Kampagnenbücher zuhause und leite gerade aktuell „Aus dem Abyss“.
Ich liebe es. Ist viel Arbeit. Sehr viel Arbeit, da es gefühlt alles eine halb ausgearbeitete Sandbox ist.
Keine der Kampagnen kann man „out of the Book“ leiten, aber das Setting ist halt immer schön. Mit genügend Motivation kann man da aus jedem Buch etwas schönes zaubern.
Meine deutschen Empfehlungen:
Aus dem Abyss
Sturmkönigs Donner
Waterdeep Drachenraub
Argovan:
'Grabmahl der Vernichtung'/'Tomb of Annihilation' war super. Unsere beste Abenteuerkampagne bislang. Aber ich habe auch viel englisches Zusatzmaterial aus der DM's Guild verwendet, das die Kampagne noch mal ordentlich aufgewertet hat.
'Die Wildnis jenseits des Hexenlichts'/'The Wild beyond the Witchlight': da hat das Setting/die Stimmung uns anfangs begeistert. Gegen Ende war mir aber vieles viel zu unlogisch bzw. an den Haaren herbeigezogen. Kam bei weitem nicht an ToA heran.
Weltengeist:
Ich habe zwar in einige reingeschaut, aber wirklich damit "gearbeitet" habe ich nur bei zweien:
* Waterdeep: Drachenraub habe ich nur als Steinbruch benutzt, weil es zwar ganz nette Ideen hat, aber logisch nicht sonderlich überzeugend ist. Und das Finale fühlt sich (sorry) geradezu hingerotzt an - da hat man sich weder einen vernünftigen Dungeon noch einen vernünftigen Gegner noch einen vernünftigen Schatz gegönnt.
* Die Wildnis jenseits des Hexenlichts haben wir gerade (nach ca. 50-60 Stunden Spielzeit) zu Ende gebracht. Ich stimme aber denen zu, die den Start deutlich besser fanden als das Finale. Hier hat mich vieles gestört, vom völlig unlogischen Märchenschloss bis zu den legendären Greyhawk-Schurken, die Stufe 5 (!!!) haben, damit die Stufe-5-Helden sie auch schön zusammenhauen können. Auch besteht die Gefahr, dass die SC fast das ganze Schloss links liegen lassen und das Abenteuer von der übermächtigen Mary Sue lösen lassen. Man merkt bei diesem Abenteuer ziemlich stark, dass es von vielen verschiedenen Autoren geschrieben wurde - manche davon genial, andere eher bodenständig. Hier muss der Spielleiter mMn noch einiges an Denkarbeit reinstecken (mir haben die Spielhilfen aus dmsguild.com ziemlich geholfen, aber die sind halt auf englisch).
Ach ja, noch was: Die (im englischen Original großartigen) Gedichte sind in der deutschen Übersetzung nix. Im besten Fall reimen sie sich nicht, im schlimmsten Fall wird ein Rätsel plötzlich viel leichter oder schwerer, weil ein Wortspiel nicht mehr passt.
Navigation
[0] Themen-Index
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln