Medien & Phantastik > Lesen
Dresden Files - Jim Butcher
Cariad:
--- Zitat von: Le Rat am 8.03.2007 | 19:30 ---Hallo Tim,
ganz einfach im ersten Drittel von dem Buch kommt irgendwann ein Satz vor wo sich der Ich-Erzähler über Magier oder Dämönen sagt und zwar wie "nicht so wie in Kerker und Drachen". Habe das Buch nicht vorliegen, vermute aber, das ein gewisser Rollenspieltitel falsch übersetzt wurde. Blöderweise weiß so mal wieder kein Schwein, dass Rollenspiel gemeint ist. Diese Übersetzung kommt einfach sauhäufig vor.(Buffy,Angel, Haus zwischen den Welten) (In einem Buch wurde auch mal Reenactment mit Wiederaufführer übersetzt.)
Was sagen die Besitzer des englischen Originals dazu? Kommt das Wort "Dungeons &Dragons" vor?
--- Ende Zitat ---
Wenn ich mich recht erinnere, kommen die Worte "Dungeons & Dragons" tatsächlich vor. Ich werde morgen nochmal nachsehen.
Meiner Meinung nach kommt aber seht deutlich rüber, dass Rollenspiel gemeint ist. Kann natürlich auch an meiner persönlichen Vorbelastung liegen. ;)
Imion:
--- Zitat von: Le Rat am 8.03.2007 | 19:30 ---(...)
ganz einfach im ersten Drittel von dem Buch kommt irgendwann ein Satz vor wo sich der Ich-Erzähler über Magier oder Dämönen sagt und zwar wie "nicht so wie in Kerker und Drachen". Habe das Buch nicht vorliegen, vermute aber, das ein gewisser Rollenspieltitel falsch übersetzt wurde. Blöderweise weiß so mal wieder kein Schwein, dass Rollenspiel gemeint ist. (...) Was sagen die Besitzer des englischen Originals dazu? Kommt das Wort "Dungeons &Dragons" vor?
--- Ende Zitat ---
Ist zwar nicht der Ich-Erzähler und es geht auch mehr um Magie an sich, aber sonst:
Storm Front, p.41 (jedenfalls in der Roc paperback-Ausgabe):
"He had been buying books on it in the religion section at the bookstore. Not like those Dungeons and Dragons games. The real thing. (...)"
--- Zitat von: Cariad am 8.03.2007 | 23:01 ---Meiner Meinung nach kommt aber seht deutlich rüber, dass Rollenspiel gemeint ist. Kann natürlich auch an meiner persönlichen Vorbelastung liegen. ;)
--- Ende Zitat ---
Und wer sich mit sowas gar nicht auskennt, kann halt keinen Bezug dazu herstellen ;)
Wie war das nochmal bei Futurama? "Ich bin ein zweitklassiger Vize-Präsident."? Na jedenfalls so ähnlich
Timo:
Ist aber so oder so nicht tragisch, man verstehts im Zusammenhang und die die es nicht kapieren würden D&D auch nicht verstehen...
8t88:
Sooo, konnte einen Blick in die fernseh serie werfen. (Folgen 1-10 und Folge 12...)
Hab das Hörbuch angefangen, und mir heute die Englischen 1&2 bestellt.
OT: Gibts mehr von der TV Serie als 12 Folgen? kommts auf deutsch? Gibts DVD's?
Selganor [n/a]:
--- Zitat von: 8t88 am 8.05.2007 | 21:39 ---OT: Gibts mehr von der TV Serie als 12 Folgen? kommts auf deutsch? Gibts DVD's?
--- Ende Zitat ---
Sollten so Fragen nicht im Serienthread gestellt werden?
Aber um die hier schon zu beantworten:
Noch nicht geklaert, noch nicht geklaert, noch nicht geklaert
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln