Pen & Paper - Spielsysteme > D&D - Dungeons & Dragons

Deutsche Uebersetzung fuer Shadowfell und Feywild?

<< < (3/14) > >>

Phantagor:
finsterschatten is schon übel..aber mir würde ad hoc auch nur düsterschatten oder düsterschrecken einfallen (letzteres ist mein favorit)

ragnar:
War vielleicht nur ein provisorischer Titel. Finsterschatten, klingt aber wirklich hohl.

Boba Fett:
Wie wäre es mit "Die finstere dunkelschwarze Festung auf dem dunkelschwarzen Finsterschatten"...

-scnr-

oliof:
"Schattenklamm" und "Feenland".

Phantagor:
FEENLAND?
Da wo die Gummibären und die kleinen wuzzel-puzzel-elfen wohnen? No-way
Das klingt ja fast noch schlimmer als Finsterschatten..das klingt so...DSA...so spülmittelweich....

aber naja, immerhin ein vorschlag^^

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln