Pen & Paper - Spielsysteme > Star Wars
Star Wars - am Rande des Imperiums [SW:EtoE - deutsch]
Santa:
Da ja die deutsche Übersetzung recht gelungen scheint bin ich - obwohl ich sonst das englische Original bevorzuge - am überlegen, mir die Reihe auf deutsch zuzulegen. Ich habe aber noch nicht so viel Erfahrung mit Produkten von den "Heidelbären". Könnt ihr mir da bitte aushelfen?
Behalten die grundsätzlich ihre Übersetzungsqualität in einer Reihe bei bzw. ist die bei denen im Allgemeinen so oder ist das nur ein positiver Ausreißer?
Werden sonst eher alle Bücher einer Reihe herausgebracht oder konzentriert man sich auf ein paar und der Rest wird nicht übersetzt?
Ehrlich gesagt sind das aktuell die einzigen Punkte die mich davon abhalten die Sachen auf deutsch zu kaufen. Mit Wartezeit und ggf leicht höheren Preisen kann ich leben.
Greifenklaue:
Hmm, mit allzuviel Rollenspielen kannst Du das ja nicht vergleichen, namentlich nur Warhammer und Warhammer 40k. Beide Reihen sind qualitativ gut. WH3 stockt ja ein wenig, dass betrifft aber Original wie deutsche Version. W40k kenn ich mich zu wenig aus.
Tequila:
Generell versuchen wir bei den Rollenspielern ein eingeführtes Team auch durchgängig daran arbeiten zu lassen. Bei Star Wars stehen uns recht bekannte Namen der Fandom und Übersetzerszene zur Seite, da gehe ich davon aus, das wir das Niveau doch halten können.
Auch ist es geplant "Am Rande Des Imperiums" in seiner epischen Gesamtheit auf deutsch zu bringen.
Ob das auch für Age Of Rebellion gelten wird, kann man noch nicht sagen, wohl aber, das dies zu großen Teil davon abhängt, wie gut sich "Am Rande Des Imperiums" und die zugehörigen Bände verkaufen werden.
Warhammer Fantasy ist im oment eher ein Problem, da wir hier nichts Neues drucken können, solange es keine Reprints gibt, bei denen wir aufspringen können.
DIe 40K Rollenspiele werden weiter geführt werden, es ist sogar ein Reprint des Schattenjägergrundregelwerks in Planung.
Enrico Pallazzo:
--- Zitat von: Tequila am 25.06.2014 | 16:52 ---Generell versuchen wir bei den Rollenspielern ein eingeführtes Team auch durchgängig daran arbeiten zu lassen. Bei Star Wars stehen uns recht bekannte Namen der Fandom und Übersetzerszene zur Seite, da gehe ich davon aus, das wir das Niveau doch halten können.
Auch ist es geplant "Am Rande Des Imperiums" in seiner epischen Gesamtheit auf deutsch zu bringen.
Ob das auch für Age Of Rebellion gelten wird, kann man noch nicht sagen, wohl aber, das dies zu großen Teil davon abhängt, wie gut sich "Am Rande Des Imperiums" und die zugehörigen Bände verkaufen werden.
Warhammer Fantasy ist im oment eher ein Problem, da wir hier nichts Neues drucken können, solange es keine Reprints gibt, bei denen wir aufspringen können.
DIe 40K Rollenspiele werden weiter geführt werden, es ist sogar ein Reprint des Schattenjägergrundregelwerks in Planung.
--- Ende Zitat ---
Das hört sich grundsätzlich erstmal sehr gut an. Durch 40k bin ich etwas zurückhaltend, da es zwischen englischer und deutscher Ausgabe zum Teil sehr lange dauerte. (Wenn es überhaupt ne deutsche Ausgabe gab) Aber erstmal haben die Heidelbären Vorschusskredit. :)
PS: Wirklich nen Schattenjäger-Reprint, wo doch die 2nd Edition bald erscheint? wtf?
Tequila:
In Planung, "nur" in Planung...
Wir haben da noch einige Schattenjägererweiterungsbände, die gedruckt werden wollen, bringt aber eher nichts, wenn es keine GRWs mehr gibt. Ergo planen wir da einen Reprint.
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln