Pen & Paper - Spielsysteme > Weitere Pen & Paper Systeme

Symbaroum

<< < (284/286) > >>

Darklander:
Gib es eigentlich eine Art Übersicht, was genau im Vergleich zur alten Version neu übersetzt wurde? Hatte mir letztes Jahr ein paar Bücher auf ebay geholt und erst danach festgestellt, dass Uhrwerk das ja neu auflegt. Und jetzt frage ich mich, ob sich ein Neukauf wirklich nochmal lohnt und was genau geändert wurde, um da auf dem neuesten Stand zu sein, wenn ich das Geld lieber in z. B. das Monsterbuch stecken möchte (das bei dem Bundle nicht dabei war).

Boba Fett:

--- Zitat von: Darklander am  6.03.2025 | 12:56 ---Gib es eigentlich eine Art Übersicht, was genau im Vergleich zur alten Version neu übersetzt wurde?
--- Ende Zitat ---

Das Thema war hier schon mal in einem Thread Gespräch. Eine exakte Liste gibt es nicht. Meines Wissens nach wurde ausschließlich der Begriff "Verderbte" anstatt "Befleckte" für Kreaturen, die entsprechend zu stark verdorben/befleckt sind, gewählt.
Ich habe beide Fassungen des Regelbuches als PDF und bin mal Seite für Seite durchgehoppelt (oberflächlich) und habe keine weitere Veränderung wahrgenommen.
Deswegen habe ich mir das Spielerhandbuch von Uhrwerk zugelegt, weil ich das nicht mehr in der alten Ausgabe gekauft hatte und werde mir das Monsterbuch kaufen, wenn es erscheint. Was ich in der alten Fassung habe, werde ich mir nicht ein zweites Mal kaufen.
Das Charakterdokument der alten Fassung ist identisch und wurde im Uhrwerk Discord als "nehmt erst mal das, bis wir eines im Download der Verlagsseite anbieten" als kompatibel erklärt.
Inzwischen hat Uhrwerk ihr eigenes.

Darklander:

--- Zitat von: Boba Fett am  6.03.2025 | 13:56 ---Das Thema war hier schon mal in einem Thread Gespräch. Eine exakte Liste gibt es nicht. Meines Wissens nach wurde ausschließlich der Begriff "Verderbte" anstatt "Befleckte" für Kreaturen, die entsprechend zu stark verdorben/befleckt sind, gewählt.
Ich habe beide Fassungen des Regelbuches als PDF und bin mal Seite für Seite durchgehoppelt (oberflächlich) und habe keine weitere Veränderung wahrgenommen.
Deswegen habe ich mir das Spielerhandbuch von Uhrwerk zugelegt, weil ich das nicht mehr in der alten Ausgabe gekauft hatte und werde mir das Monsterbuch kaufen, wenn es erscheint. Was ich in der alten Fassung habe, werde ich mir nicht ein zweites Mal kaufen.
Das Charakterdokument der alten Fassung ist identisch und wurde im Uhrwerk Discord als "nehmt erst mal das, bis wir eines im Download der Verlagsseite anbieten" als kompatibel erklärt.
Inzwischen hat Uhrwerk ihr eigenes.

--- Ende Zitat ---

Super, danke dir. Weißt du zufällig auch, ob das alte GRW identisch mit dem neuen ist bezüglich Errata? Ist ja, abgesehen von Neuübersetzungen, auch nochmal so ein Punkt, der durchaus ins Gewicht fallen könnte.

bestseb:
Im Uhrwerk Discord gibt es einen älteren, angepinnten Kommentar bezüglich der Änderungen bei der Übersetzung:


--- Zitat ---Update von 1.12 auf 1.14 (inkl. Updates einiger Fähigkeiten wie Bewachen, Gelehrtenwissen, Schuldkampf, Obhut der Natur, Prios‘ sengende Linse, Flammendiener, Schutzheiliger, Vertrauter)
Jeraks Sickerloch – Jeraks Schlund
Etterhirten – Schwarmattern
Ahnengalerie – Vermächtnisgalerie
Adelsmann Dastan – Edelmann Dastan
Hüter (Rang der Hexen) – Bewahrer (Rang der Hexen)
Kulturelle Wesen – Kulturschaffende Wesen
Befleckung – Verderbnis
befleckt – verdorben
Befleckte – Verderbte
Befleckte Bestie (nicht aus einer anderen Art Wesen mutiert) – Scheusal
Ausgeburt – Abscheulichkeit
vorübergehende Korruption – temporäre Korruption
Befleckter Æber – verderbte Æberbestie
Befleckter Mensch – verderbte Menschenbestie
Befleckter Elch – verderbte Elchbestie
Urtümliche befleckte Bestie – verderbtes Urscheusal
div. Varianten von „Durch und Durch Korrupt“ – vollends Verdorben
Von Befleckung gestreift – Berührt von der Verderbnis / verderbnisberührt
Von Befleckung gezeichnet – Gezeichnet durch die Verderbnis / verderbnisgezeichnet
Laminierter Seidenpanzer – Lackseidener Kürass
Gewaltmarsch – Eilmarsch
Todesmarsch – Gewaltmarsch
... + Weitere Kleinigkeiten angeglichen, kleinere Korrekturen
--- Ende Zitat ---

Darklander:

--- Zitat von: bestseb am  6.03.2025 | 16:31 ---Im Uhrwerk Discord gibt es einen älteren, angepinnten Kommentar bezüglich der Änderungen bei der Übersetzung:

--- Ende Zitat ---

Alles klar, danke.

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln