Autor Thema: Fremdsprachige Fantasy?  (Gelesen 2135 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

ulix

  • Gast
Fremdsprachige Fantasy?
« am: 2.11.2005 | 02:59 »
Mir als angehendem Anglisten ist natürlich aufgefallen, dass alle (?) weltbekannten Fantasy Autoren englischsprachige Zeitgenossen sind/waren.
Deshalb meine Frage:
Gibt es weltbekannte Fantasy-Autoren andere Sprachräume (und bitte keinen Hohlbein nennen  ;))?
Besonders interessieren mich diejenigen, die auch "klassische Fantasy" in petto haben (also weitgehend mittelalterliche).
Auch Sci-Fi Autoren würden mich interssieren.

Offline Aeron

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.844
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Aeron
Re: Fremdsprachige Fantasy?
« Antwort #1 am: 2.11.2005 | 07:04 »
Naja, Michael Ende ist ziemlich bekannt und er ist Deutscher. Aber wenn ich so nachdenke, dan kenn ich außer ihn nur noch englisch-sprachige Autoren (mal von ein paar "kleinen" Deutschen abgesehen.).

Samael

  • Gast
Re: Fremdsprachige Fantasy?
« Antwort #2 am: 2.11.2005 | 08:05 »
Andrzej Sapkowski, ein Pole. Ein paar tschechische Bekannte haben ihn ihn höchsten Tönen gelobt. Schreibt sowohl Fantasy als auch mittelalterliche hist. Romane. Eine Fantasyreihe von ihm wurde sogar fürs polnische Fernsehen recht erfolgreich verfilmt. Leider bin ich noch nicht dazu gekommen selber was von ihm zu lesen, obwohl so einiges übersetzt ist.


Offline Phileas

  • Adventurer
  • ****
  • Ich liebe dieses Forum!
  • Beiträge: 616
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Phileas
Re: Fremdsprachige Fantasy?
« Antwort #3 am: 2.11.2005 | 11:14 »
Gibt es weltbekannte Fantasy-Autoren andere Sprachräume?
Spätestens am weltbekannt scheitert es. Aber ansonsten würde mir der Norweger Andreas Bull Hansen, die Ungarin Maria Szepes oder der Russe Sergej Lukianenko ("Wächter der Nacht") einfallen. Wobei Bull Hansen und Lukianenko bisher nicht auf Englisch veröffentlicht wurde. Und halt der bereits genannte Andrzej Sapkowski.

Michael Ende ist aber auf jeden Fall weltbekannt und sehr gut.

Zitat
Auch Sci-Fi Autoren würden mich interssieren.
Da gibt es ein paar. Wobei weltbekannt hier auch zu hoch gegriffen ist.

Von deutscher Seite wäre vielleicht Andreas Eschbach zu nennen. Inzwischen liegen von ihm Übersetzungen ins Englische, Französische, Italienische, Spanische, Tschechische, Polnische, Türkische, Japanische und Russische vor. Für einen deutschen SF-Autor mehr als ordentlich.

Der Pole Stanisław Lem steht ausser Frage, der Mann ist weltbekannt. Nennenswert kann man noch die russischen Brüder Arkadi und Boris Strugazki, den Franzosen Pierre Boulle ("Planet der Affen", langweiliges Buch) und den Tschechen Karel Capek (das Wort Roboter geht auf seine Kappe) nennen. Einer der bekanntesten Vorväter der Science Fiction, Jules Verne, war bekanntlich ein Franzose.
"I am a book fetishist - books to me are the coolest and sexiest and most wonderful things there are." - Neil Gaiman

Seraph

  • Gast
Re: Fremdsprachige Fantasy?
« Antwort #4 am: 2.11.2005 | 22:23 »
Andrzej Sapkowski

Ich hab "Das Schwert der Vorsehung" von ihm gelesen. Bücher von ihm sind sehr lustig, allerdings ist der sprachgebrauch teilweise schon obszön und es geht dort u.a. richtig zur Sache ;)

Samael

  • Gast
Re: Fremdsprachige Fantasy?
« Antwort #5 am: 3.11.2005 | 13:57 »
und den Tschechen Karel Capek

Mal "Krieg der Molche" gelesen?

Offline Timberwere

  • Chicken Pyro-Pyro
  • Moderator
  • Titan
  • *****
  • Tanelorns Hauswerwölfin
  • Beiträge: 16.143
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Timberwere
    • Timbers Diaries
Re: Fremdsprachige Fantasy?
« Antwort #6 am: 7.11.2005 | 12:35 »
Andreas Bull Hansens "Dragens Tarer" ist eine norwegische Fantasyserie, die weniger High Fantasy ist als eher mythenverknüpft.

Ich habe die 6 Bände nur auf Norwegisch zuhause, aber mittlerweile sind sie inzwischen, glaube ich, auch alle auf Deutsch raus.
... Moment... ja, genau. Guckts ihr hier.
« Letzte Änderung: 21.11.2005 | 11:20 von Timberwere »
Zitat von: Dark_Tigger
Simultan Dolmetschen ist echt kein Job auf den ich Bock hätte. Ich glaube ich würde in der Kabine nen Herzkasper vom Stress bekommen.
Zitat von: ErikErikson
Meine Rede.
Zitat von: Shield Warden
Wenn das deine Rede war, entschuldige dich gefälligst, dass Timberwere sie nicht vorher bekommen hat und dadurch so ein Stress entstanden ist!

Online Don Kamillo

  • Hass auf alle & kein Steak.
  • Helfer
  • Mythos
  • ******
  • Beiträge: 11.141
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Bubba
Re: Fremdsprachige Fantasy?
« Antwort #7 am: 7.11.2005 | 12:51 »
Von Sapkowski sind leider nur die ersten beiden Bücher ins deutsche übersetzt worden, aber beide sind echt genial!!! Dreckig, fies und hinterhältig... Die Serie soll gut, aber schon etwas trashig sein. ( leider ist mein polnisch kaum vorhanden, sonst hätte ich mir die originale sicherlich besorgt... )

Es wird auch ein Computerspiel zu seiner buchreihe kommen, was erstmal auf polnisch bleibt ( der Typ mag wohl die Amis nicht sonderlich... ) und ich hoffe, daß dann halt so langsam noch mehr Bücher übersetzt werden!

Lem ist auch extrem genial! ( aber die deutschen Übersetzer haben gute Arbeit geleistet! )

Awesomeness ist eine Krankheit, bei mir chronisch!
---
"I greet you as guests and so will not crush the life from you and devour your souls with peals of laugther. No, instead, I will make some tea." - Toll the hounds - page 282 )
---
Der Don zockt gerade: nWoD Crossover, D&D5e Homebrew mit Monsterrassen, D&D5e Wildemount, D&D5e Moonshaes, D&D 5e Hoard of the Dragon Queen & Conan 2D20

Offline Asdrubael

  • Grufti-, Nerd- und Frauenversteher
  • Mythos
  • ********
  • Beiträge: 8.873
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Asdrubael
Re: Fremdsprachige Fantasy?
« Antwort #8 am: 7.11.2005 | 13:03 »
Von Sapkowski sind leider nur die ersten beiden Bücher ins deutsche übersetzt worden, aber beide sind echt genial!!! Dreckig, fies und hinterhältig... Die Serie soll gut, aber schon etwas trashig sein. ( leider ist mein polnisch kaum vorhanden, sonst hätte ich mir die originale sicherlich besorgt... )

Amazon gibt da folgende Liste:
1. Narrenturm  von Andrzej Sapkowski, Barbara Samborska
2. Der letzte Wunsch  von Andrzej Sapkowski
3. Das Schwert der Vorsehung  von Andrzej Sapkowski
4. Der letzte Wunsch - Das Schwert der Vorsehung  von Andrzej Sapkowski

 ;)
Und ein Paladin ist nun mal ein Krieger und kein Therapeut.

Misantropie ist halt in der Gruppe lustiger  ;D

Offline Wodisch

  • Der graue Wortwitzwolf!
  • Legend
  • *******
  • Wortwitze für alle!
  • Beiträge: 5.624
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Wodisch
    • www
Re: Fremdsprachige Fantasy?
« Antwort #9 am: 8.11.2005 | 00:50 »
Es gab auch deutsche Autoren in dem Genre:
Zum Beispiel war Hans Dominik recht bekannt:
- Das Erbe der Uraniden
- Der Brand der Cheopspyramide
- Kautschuk
um nur einige zu nennen!