Umfrage

Wie wichtig ist Euch das Lektorat?

Egal. Hauptsache, man kann den Text lesen.
4 (2.9%)
Nicht so wichtig...
4 (2.9%)
Nett, aber dafür Zeit und Geld aufwenden?
5 (3.7%)
Ist mir schon wichtig...
37 (27.2%)
Auf jeden Fall! Das wertet einen Text nochmal richtig auf.
86 (63.2%)

Stimmen insgesamt: 119

Autor Thema: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?  (Gelesen 9088 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline asri

  • Hero
  • *****
  • Naiver Idealist (Rang 1)
  • Beiträge: 1.683
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: asri
Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« am: 19.04.2012 | 15:59 »
Hallo,

Korrekturlesen, lektorieren, redigieren... Wie wichtig ist Euch das? Seid Ihr bereit, dafür länger auf eine Veröffentlichung zu warten, und mehr dafür zu bezahlen? (Das sollen die "höheren" Optionen der Umfrage implizieren.)

Akuter Anlass: ich las gerade von einer Studie (zum Bereich Journalismus) über den Wert von editing.
http://www.poynter.org/latest-news/regret-the-error/170038/study-readers-value-extra-editing-women-especially/

Mir ist klar, dass die Umfrage nicht besonders diffizil ist, und dass Kommafehler etwas anderes sind als z.B. grober Übersetzungsunfug. Bei Bedarf kann sowas ja gepostet werden. :)

In dem Zusammenhang hab ich auch eine Frage: Was kostet eigentlich professionelles Lektorat (pro zehn Seiten, oder pro 10000 Wörter, oder wie immer man das rechnen könnte)? Und weiß jemand, ob die üblichen Verdächtigen (Rollenspielverlage) dafür Leute mehr oder weniger fest eingeplant oder gar angestellt haben?

Offline Thomas Michalski

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 497
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Thomas Michalski
    • Thomas Michalskis Webseite
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #1 am: 19.04.2012 | 16:16 »
Moin!
Da ich ja einer "von denen" bin – man mag das Selbsterhaltungstrieb nennen, aber ich als Lektor finde Lektorate voll wichtig ;)

Nee, aber im Ernst, ich finde fehlerhafte Bücher immens ärgerlich und im Grunde bin ich auch mehr in dem Bereich gelandet, weil ich es besser machen wollte; weniger, dass mein Blick durch die Arbeit da geschärft wurde.
Dabei haben einige Verlage feste Leute dafür, aber in der Regel wirst du es so oder so mit Freiberuflern zu tun haben; alleine schon, weil die Anzahl der Festangestellten bei deutschen Rollenspielverlagen … nun, sagen wir eher gering ist.
Aber auch bei den großen, wie man so schön sagt, Publikumsverlagen nimmt sowas deutlich zu. Mittlerweile ist es oftmals auch so, dass der Verlagslektor mehr eine Art Projektmanager ist, während die Überarbeitung selber, die Auseinandersetzung mit Text und Autor, Lektorat und Korrektorat, dann eher unter Oberaufsicht von Freiberuflern erledigt werden.

Was gezahlt wird, schwankt ganz massiv. Eventuelle Dachverbände nennen in der Regel Zahlen von 3 Euro pro Normmanuskriptseite bei normaler Stil- und Sprachkontrolle bis hin zu über 50 Euro pro Seite im Falle von Kochbuch-Sichtungen durch studierte Ökotropholgen.
Der generische deutsche Rollenspielverlag zahlt … weniger.

Spannend ist halt auch immer die Frage, welchen Weg der Text danach nimmt, ob es eine Endabnahme gibt oder ob der unbesehen gesetzt wird, ob der Verlag und/oder der Autor wirklich umsetzt was da angemerkt wurde oder ob gar nach dem Lektorat noch mal jemand Passagen ergänzt die der Lektor dann nie gesehen hat.
Wobei ich "in der Szene" eigentlich stark mehrheitlich positive Erfahrungen gemacht habe, auf beiden Seiten des Feldes. Bei der CW ist mal einer meiner Artikel in meinen Augen etwas zu stark gegen den Strich gebürstet worden, beispielsweise, aber alles in allem gute Erfahrungen.


Viele Grüße,
Thomas
When the first living thing existed, I was there, waiting.
When the last living thing dies, my job will be finished.
I'll put the chairs on the tables, turn out the lights and lock the universe behind me when I leave.
- Death, in Neil Gaiman: Dream Country

Offline La Cipolla

  • Fate-Scherge
  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 5.136
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: La Cipolla
    • Los Muertos – Ein Rollenspiel mit Skeletten!
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #2 am: 19.04.2012 | 16:17 »
Ich mag es nicht, wenn meine Rollenspielbücher Fehler haben (und wenn sie noch so unvermeidbar sind), und ich HASSE es, wenn sie viele Fehler haben. Sowas kann ein Produkt versauen, vor allem Grundregelwerke, bei denen es besonders fatal ist.
Dann lieber drei Monate später rausbringen.

Offline Gaukelmeister

  • Aggressionsenthemmter Eierschlächter
  • Legend
  • *******
  • Herzkasper, Paddelgladiator, Atmo-Queen +1.
  • Beiträge: 4.088
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Gaukelmeister
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #3 am: 19.04.2012 | 16:23 »
Ich finde empfinde viele Fehler als Schlamperei und Ausdruck mangelnden Respekts für die Leser. Natürlich kann es mal irgendwo einen Fehler geben, den man beim Korrektur lesen übersieht. Aber was da manchmal im Rollenspielmarkt für eine Rotze auf den Markt geworfen wird, ist echt eine Zumutung. Und damit meine ich jetzt nicht kleine Liebhaberprojekte, sondern Sachen, für die man ordentlich Geld auf den Tisch legt. Ich erinnere mich da bspw. an die unangenehme Leseerfarung bei deutschen Shadowrun-Büchern. Also eindeutig pro Lektorat.
Who is Who  Enthüllungen, Halbwahrheiten und Eitelkeiten - der Mensch hinter der Maske

Offline General Verdacht

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 295
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: General Verdacht
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #4 am: 19.04.2012 | 16:30 »
das lektorat ist mir sehr wichtig. am wichtigsten bei dsa-vorlesetexten. denn ich unterbreche jedes mal um mich aufzuregen, was der stimmung alles andere als zuträglich ist.
... sprach Gott, der Herr!

Offline asri

  • Hero
  • *****
  • Naiver Idealist (Rang 1)
  • Beiträge: 1.683
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: asri
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #5 am: 19.04.2012 | 16:38 »
@Thomas: Danke für die Infos!

Zur Umfrage selbst (ich könnte ja auch mal meine Meinung sagen): Ich merke auch, dass ich unwillkürlich bei Fehlern "hängenbleibe" und nicht einfach drüberweglesen kann. Natürlich sieht man nicht alles (weder beim Lesen noch beim Korrekturlesen), aber wenn Fehler gehäuft auftreten, dann erzeugt das bei mir den Eindruck von Nachlässigkeit: Der Text wurde stiefmütterlich und achtlos behandelt, ohne dass ausreichend Sorgfalt (und Liebe :)) hineingeflossen sind.

Online Tudor the Traveller

  • Karnevals-Autist
  • Legend
  • *******
  • (he / him)
  • Beiträge: 4.970
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Tudor the Traveller
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #6 am: 19.04.2012 | 16:40 »
Ja, so sehe ich es auch. Definitiv ebenfalls pro Lektorat.
NOT EVIL - JUST GENIUS

"Da ist es mit dem Klima und der Umweltzerstörung nämlich wie mit Corona: Wenn man zu lange wartet, ist es einfach zu spät. Dann ist die Katastrophe da."

This town isn’t big enough for two supervillains!
Oh, you’re a villain all right, just not a super one!
Yeah? What’s the difference?
PRESENTATION!

Offline Enkidi Li Halan (N.A.)

  • Glitzer-SL
  • Mythos
  • ********
  • Typhus
  • Beiträge: 10.184
  • Username: Enkidi Li Halan
    • www.kathyschad.de
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #7 am: 19.04.2012 | 16:56 »
Ich finde empfinde viele Fehler als Schlamperei und Ausdruck mangelnden Respekts für die Leser.
Sehe ich auch so. Schlecht lektorierte Texte sind ja schon eine Qual. Schlecht lektorierte Anleitungen und Lernbücher (und nichts anderes sind Rollenspielbücher) sind eine nicht hinnehmbare Zumutung.

Offline kalgani

  • Legend
  • *******
  • Die Bibliothek des unnützen Wissens
  • Beiträge: 4.124
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: kalgani
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #8 am: 19.04.2012 | 17:02 »
pro Lektorat

Offline 1of3

  • Richtiges Mädchen!
  • Titan
  • *********
  • Proactive Scavenger
  • Beiträge: 18.989
  • Username: 1of3
    • Sea Cucumbers and RPGs
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #9 am: 19.04.2012 | 17:02 »
Unsere fleißigen Übersetzer vom Old School Hack probieren das grade per Crowdsourcing. Also einmal als Living Document hochladen und dann durchschauen lassen. Solange der Text nicht all zu lang ist, scheint mir das ein durchaus geignetes Verfahren zu sein.

Boni

  • Gast
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #10 am: 19.04.2012 | 17:07 »
Was der Gaukelmeister sagt.

Offline Teylen

  • Bloodsaurus
  • Titan
  • *********
  • Tscharrr Tscharrr Tscharrr
  • Beiträge: 20.784
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Teylen
    • Teylen's RPG Corner
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #11 am: 19.04.2012 | 17:09 »
Mir ist es ziemlich egal.
Solange noch rauskommt was gemeint ist.
Normalerweise sehe ich Fehler nicht, und wenn dann vergesse ich sie recht schnell wieder. Es belastet mich nicht im geringsten.
Meine Blogs:
Teylen's RPG Corner
WoD News & Artikel

Auch im RL gebe ich mich nicht mit Axxxxxxxxxx ab #RealLifeFilterBlase

Offline Sphärenwanderer

  • Hero
  • *****
  • Dungeonsavage
  • Beiträge: 1.917
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Sphärenwanderer
    • Zombieslayers - Rollenspiel mit Hirn
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #12 am: 19.04.2012 | 17:10 »
Ich empfinde ein vernünftiges Lektorat nicht nur als Sahnehäubchen, wie es die letzte Option vorgibt, sondern als Verpflichtung für ein gutes Produkt - und damit meine ich nicht nur Korrektorat, sondern auch, vielleicht sogar vor allem, die Überprüfung des Inhalts und (in Rollenspielen) der Regeln. Sind die Texte verständlich und widerspruchsfrei formuliert, ist die Gliederung in Ordnung, etc.

Zombieslayers - Rollenspiel mit Hirn
Wildes Rakshazar - das Riesland mit Savage Worlds
Slay! Das Dungeonslayers-Magazin - Ausgabe 3: Tod im Wüstensand - mach mit!

Online Jiba

  • ערלעך מענטש
  • Mythos
  • ********
  • Bringing the J to RPG
  • Beiträge: 11.198
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jiba
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #13 am: 19.04.2012 | 17:13 »
Was Boni und Gaukelmeister sagen. Besonders ärgern mich ja Sachen, die schon in der Übersetzung falsch gemacht werden (besonders Komposita, die dann nicht zusammengeschrieben werden).

Ich persönlich finde, dass ein Rollenspielprodukt u. U. mit dem Lektorat steht und fällt. Mich würde übrigens interessieren, wieiviel "Macht" die Lektoren bei den RSP-Verlagen haben und wie eng da die Zusammenarbeit mit den Autoren ist. Im Belletristischen und sachbuchbereich darf so ein Lektor ja auch mal einen Text mit den Worten "Neu schreiben!" zurückgeben.
Engel – ein neues Kapitel enthüllt sich.

“Es ist wichtig zu beachten, dass es viele verschiedene Arten von Rollenspielern gibt, die unterschiedliche Vorlieben und Perspektiven haben. Es ist wichtig, dass alle Spieler respektvoll miteinander umgehen und dass keine Gruppe von Spielern das Recht hat, andere auszuschließen oder ihnen vorzuschreiben, wie sie spielen sollen.“ – Hofrat Settembrini

Taschenschieber

  • Gast
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #14 am: 19.04.2012 | 17:33 »
Rollenspielregelwerke sind i. d. R. so teuer, dass ich ein ordentliches (nicht zwingend perfektes) Lektorat einfach voraussetze. Für ein Produkt, dass schon handwerklich so massive Mängel wie ein schlechtes Lektorat aufweist, möchte ich dann doch lieber keine 40€ ausgeben.

Anders sieht das z. B. bei kostenlosen Amateurprojekten aus, da kann ich auch mit einem schlechteren Lektorat leben.

Offline Imion

  • Legend
  • *******
  • GURPShead
  • Beiträge: 4.861
  • Username: Imion
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #15 am: 19.04.2012 | 17:36 »
Ich denke als zahlender Kunde kann man schon erwarten, dass das Produkt lektoriert wird und frei von groben Schnitzern ist. Insbesondere bei Regeln können sich sinnentstellte Passagen extrem aufs Spiel auswirken. Anständiges Lektorat ftw.
If the internet has shown us anything... anything... it has shown us that there is no such thing as "too batshit crazy to operate a computer."

Everybody's a book of blood. Wherever we're opened, we're red.

Außerirdische sind nicht rechtsfähige, bewegliche, herrenlose Sachen. Wer sie findet und mitnimmt darf sie behalten.

Noir

  • Gast
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #16 am: 19.04.2012 | 17:45 »
Das deutsche Regelwerk zu "The One Ring" beweist, dass ein gutes (!) Lektorat wirklich nötig ist. Gerne warte ich dafür einige Wochen länger.

Offline Auribiel

  • Fasttreffler
  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 7.231
  • Geschlecht: Weiblich
  • Username: Auribiel
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #17 am: 19.04.2012 | 18:01 »
Sehe ich auch so. Schlecht lektorierte Texte sind ja schon eine Qual. Schlecht lektorierte Anleitungen und Lernbücher (und nichts anderes sind Rollenspielbücher) sind eine nicht hinnehmbare Zumutung.


+1

Wenn ich für etwas Geld bezahlen, dann erwarte ich auch, dass es gewisse Qualitätsansprüche erfüllt (und gerade Rollenspielbücher kosten ja meist recht ordentlich - das mag der kleinen Auflage geschuldet sein, entschuldigt aber dennoch kein fehlendes oder mangelhaftes Lektorat).
Feuersänger:
Direkt-Gold? Frisch erpresst, nicht aus Konzentrat?

Offline Bad Horse

  • Erste Elfe
  • Titan
  • *********
  • Zimt macht die Gedanken weich!
  • Beiträge: 32.544
  • Username: Leonie
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #18 am: 19.04.2012 | 18:09 »
Ein vernünftiges Lektorat muss sein.

Ich will keine Bücher lesen, bei denen ich immer den mentalen Rotstift ansetze - irgendwann überwiegt da bei mir der Ärger über die (vermeidbaren) Fehler und verdirbt mir jede Freude an dem Spiel.
Zitat von: William Butler Yeats, The Second Coming
The best lack all conviction, while the worst are full of passionate intensity.

Korrekter Imperativ bei starken Verben: Lies! Nimm! Gib! Tritt! Stirb!

Ein Pao ist eine nachbarschaftsgroße Arztdose, die explodiert, wenn man darauf tanzt. Und: Hast du einen Kraftsnack rückwärts geraucht?

Online Jiba

  • ערלעך מענטש
  • Mythos
  • ********
  • Bringing the J to RPG
  • Beiträge: 11.198
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Jiba
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #19 am: 19.04.2012 | 18:11 »
Könnte man diese Umfrage nicht auf allen deutschen RPG-Foren machen, um für die Verlage ein Zeichen zu setzen? :)
Engel – ein neues Kapitel enthüllt sich.

“Es ist wichtig zu beachten, dass es viele verschiedene Arten von Rollenspielern gibt, die unterschiedliche Vorlieben und Perspektiven haben. Es ist wichtig, dass alle Spieler respektvoll miteinander umgehen und dass keine Gruppe von Spielern das Recht hat, andere auszuschließen oder ihnen vorzuschreiben, wie sie spielen sollen.“ – Hofrat Settembrini

Offline Bombshell

  • Zonen-Stefan
  • Helfer
  • Legend
  • ******
  • Beiträge: 5.611
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Bombshell
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #20 am: 19.04.2012 | 18:12 »
Was unterscheidet denn ein Lektorat einer Übersetzung vom Lektorat eines dt. Textes?
Kurze klare Worte

Offline Bad Horse

  • Erste Elfe
  • Titan
  • *********
  • Zimt macht die Gedanken weich!
  • Beiträge: 32.544
  • Username: Leonie
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #21 am: 19.04.2012 | 18:15 »
Bei dem Lektorat einer Übersetzung hilft es, das englische Original zu haben, damit man bei unklaren oder merkwürdigen Erklärungen noch mal im Original nachgucken kann, was da eigentlich gemeint war.

Nicht jeder Übersetzer kann richtig gut Englisch (oder die Sprache, aus der er übersetzt).
Zitat von: William Butler Yeats, The Second Coming
The best lack all conviction, while the worst are full of passionate intensity.

Korrekter Imperativ bei starken Verben: Lies! Nimm! Gib! Tritt! Stirb!

Ein Pao ist eine nachbarschaftsgroße Arztdose, die explodiert, wenn man darauf tanzt. Und: Hast du einen Kraftsnack rückwärts geraucht?

Eulenspiegel

  • Gast
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #22 am: 19.04.2012 | 18:17 »
Angenommen, jemand würde ein Rollenspiel für x € anbieten und das lektorierte Regelwerk für 20 € mehr. Würdet ihr dann das lektorierte Regelwerk kaufen?

Aber das wäre evtl. wirklich mal eine Methode für Rollenspielverlage, herauszufinden, wieviel ihren Kunden das Lektorat wert ist:
Sie bieten ein billiges unlektoriertes Werk und ein teures lektoriertes Werk an. - Und dann schauen sie, welches mehr gekauft wird.

Offline Albion

  • Bloody Beginner
  • *
  • Beiträge: 11
  • Username: Albion
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #23 am: 19.04.2012 | 18:18 »
Ich dachte immer, dass Rechtschreibfehler mir eigentlich egal wären, schließlich schreibe ich selber ja auch nicht immer fehlerfrei, aber seit ich das Grundregelwerk zu HEREDiUM gelesen habe, weiß ich, dass es da für mich doch eine gewisse Grenze gibt. Die meiner Meinung nach extrem hohe Fehlerdichte (und dabei auch noch so offensichtliche Fehler wie "dass" / "das") hat mir da sozusagen die Augen geöffnet: Auch ein großartiger Text bekommt für mich durch viele Fehler einen schalen Beigeschmack.
Wobei man natürlich auch sagen muss, dass ein fehlerfreier Text nicht automatisch großartig ist...

Gibt es denn noch weitere richtige Negativ-Beispiele? Shadowrun wurde ja schon genannt.

Offline Bombshell

  • Zonen-Stefan
  • Helfer
  • Legend
  • ******
  • Beiträge: 5.611
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Bombshell
Re: Wie wichtig ist Euch das Lektorat?
« Antwort #24 am: 19.04.2012 | 18:22 »
Nicht jeder Übersetzer kann richtig gut Englisch (oder die Sprache, aus der er übersetzt).

Und das trifft auf Lektoren nicht zu? ;)
Kurze klare Worte