Pen & Paper - Spielsysteme > D&D - Dungeons & Dragons
deutsche Namen für typische D&D Wesen
nobody@home:
--- Zitat von: General Kong am 10.08.2025 | 20:59 ---Der Bugbear war da ein "Grottenscrat". Käferbör kam zuerst im AD&D2 Monsterhandbuch vor als Alternativbezeichnubg zum Grottenschrat (in Klammern).
Setzte sich durch wie Jaucheaufgüsse in der Damensauna ....
--- Ende Zitat ---
Wundert mich nicht. Das Beste, was ich mir aktuell anhand von schnell aufgetriebenen Internetquellen zusammenreimen kann, ist, daß der Name "Bugbear" für die mythisch-folkloristische Originalgestalt zwar ganz vielleicht seine Wurzel in demselben mittelenglischen Wort haben mag wie der moderne "bug" für Käfer, sich aber eben nicht einfach nur direkt von letzterem ableitet -- "Käferbär" ist also tatsächlich schlichter Humbug.
tartex:
--- Zitat von: nobody@home am 10.08.2025 | 22:32 ---wie der moderne "bug" für Käfer, sich aber eben nicht einfach nur direkt von letzterem ableitet -- "Käferbär" ist also tatsächlich schlichter Humbug.
--- Ende Zitat ---
Woher kommt der Bug im Hum eigentlich? :think:
--- Zitat ---The etymology of the word "humbug" is unknown, though it first appeared in the mid-1700s. It is believed to have originated in England, possibly from slang used by people of "taste and fashion" according to Dictionary.com. Some theories suggest it might be related to "hum" (to cajole or deceive) and "bug" (a goblin or spectre)
--- Ende Zitat ---
Dieser Bug ist wohl mit dem Bogeyman verwandt, der ja wiederum der Butzemann sein soll...
Das hatten wir schon mal hier diskutiert: ist das echt schon 8 Jahre her? :o
Feuersänger:
Wisst ihr, was ECHT schräg ist?
Ich war gerade so am überlegen, was ich in der nächsten Sitzung so für Gegner bringen will, und habe an Bugbears gedacht, und was für einen beknackten deutschen Namen die verpasst bekommen haben. Und dann gucke ich ins Forum und dieser Thread ist ganz oben. ;D
Ich hatte für meine Homebrew-Welt dem Bugbear schon einen anderen Namen rausgesucht, basierend auf einem ähnlichen Monster aus einer irdischen, aber nicht europäischen Mythologie... klang gut, nur leider kann ich mir den Namen nie merken, müsst jetzt raussuchen was es war.
Die Bezeichnung "Bugbear" hat ja weder mit Wanzen noch Bären noch Grotten noch Schraten zu tun. Sondern ist quasi eng verwandt mit dem "Bogeyman". Insofern war der OP hier vor 6 Jahren mit seinem "Schreck" schon viel näher dran als alle offiziellen Übersetzungen.
Etymonline bietet zum Bug- in Bugbear folgende Etymologie:
The Middle English word probably is connected with Scottish bogill "goblin, bugbear," or obsolete Welsh bwg "ghost, goblin" (compare Welsh bwgwl "threat," earlier "fear," Middle Irish bocanách "supernatural being"). Some speculate that these words are from a root meaning "goat" (see buck (n.1)) and represent originally a goat-like specter. Compare also bogey (n.1) and Puck. Middle English Compendium compares Low German bögge, böggel-mann "goblin.
ChatGPT hat folgende Neuschöpfungen vorgeschlagen:
Grauschlund
Zottgrimm
Schattenläufer
Mardruk
Grollhain
Zarn
Krukhan
Trollheuler
--
Zottgrimm finde ich ja echt niedlich. ;D
So und das Wort, das ich ursprünglich ausgesucht hatte, war Arjuk, aus dem Armenischen -- dort bedeutet es allerdings Teddybär.
Wem das also zu niedlich ist, dem empfehle ich Ulyak, was (angeblich) aus der türkischen Mythologie stammt und dort so ziemlich das Gleiche meint wie der Bugbear im Englischen. Wenn ich mir diesen Namen jetzt langsam mal merken könnte, dann werde ich das so umsetzen.
General Kong:
Mir hat Grottenschrat immer gut gefallen.
Fonzman:
--- Zitat von: General Kong ---Der Bugbear war da ein "Grottenschrat". Käferbär kam zuerst im AD&D2 Monsterhandbuch vor als Alternativbezeichnung zum Grottenschrat (in Klammern).
Setzte sich durch wie Jaucheaufgüsse in der Damensauna ....
--- Ende Zitat ---
Hmm, ich war fest überzeugt es war schon im D&D Basisset so :think:
Schwerer Fall von Mandela-Effekt. Denn das deutsche AD&D2e Monsterkompendium hatte ich auch eine Zeit lang (bis sich die billige Klebebindung aufgelöst hat, und das Buch durch ein weit besseres und umfangreicheres englisches Monstrous Manual ersetzt wurde)
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln