Mir ist da im Regelwerk was aufgefallen.
Im englischen Original heißt es auf Seite 65 unter STEP 5: Combat Rounds, Action: Attack:
" If they roll equal to or less than their skill percentage they hit their target. However, most times, the target will want to fight back! "
In der deutschen Übersetzung auf Seite 38 ist da ein Satz komplett dazwischengeschoben, der meine Meinung nach falsch ist, nämlich:
"Wenn das Ergebnis gleich oder niedriger ist als sein Fertigkeitswert, hat er sein Ziel – theoretisch – getroffen. Das Ziel hat die Möglichkeit, für 1 Aktionspunkt und durch eine gewonnene Vergleichsprobe mit Ausweichen dem Angriff zu entgehen und keinen Schaden zu erleiden. Aber in den meisten Fällen will es sich wehren![/color]
Der eingeschobene Satz beruht vielleicht auf einer weiteren Abweichung in der Liste der Aktionspunkte auf Seite 41:
"Einem Angriff ausweichen" (Typ Reaktion, Aktionspunktkosten: 1 Punkt" - also Ausweichen bei jeder Kampfaktion (Nah-, Fern, Unbewaffnet).
Im englischen Original auf S. 70 heißt es hier:
"Doge a ranged attack" Ausweichen ist über den Aktionspunkt nur bei Fernkampfangriffen möglich.
Richtig - oder habe ich bei einer der beiden Versionen eine Revision verpasst?
Ausweichen selbst ist grundsätzlich über die Fertigkeit im Nahkampf möglich und es geht dann um den Erfolgsvergleich.
Bei Fernkampf ist Ausweichen nur mit dem Aktionspunkt möglich.