Medien & Phantastik > Sehen, Lesen, Hören

Übersetzungsklopse

<< < (372/392) > >>

BobMorane:

--- Zitat von: Hotzenplot am 28.08.2024 | 17:08 ---Wurde Baldurs Gate 3 hier noch nicht erwähnt?

In der deutschen Version haben sie überall offenbar "save" mit "spielstand" ersetzt, was bei einem Rettungswurf nur bedingt Sinn macht. Da steht dann in so einer Item-Beschreibung, dass man sich gegen Verzauberung X mit einem "Spielstand auf Weisheit" retten kann und so.  :-X

--- Ende Zitat ---

Dem möchte ich dann noch einen hinzufügen. Ist schon ein paar jahre alt aber trotzdem schön.

Als ich damals Suikoden I auf der PSI gespielt habe bekam ich nach einem Kampf folgende nachricht.

"Sie erhalten Kettenpost."

Ich habe ein wenig rumexperimentiert wie ich diesen Brief denn lesen kann, bis ich sah, das der "Brief" mir einen Rüstungsbonus gab.

 ~;D ~;D ~;D

Später fand ich dann auch Schuppenpost und Plattenpost.  ~;D

Isdariel:
Civ4 hatte einen ähnlichen Kracher: Im Statistikbildschirm wurde "Power" einfach mit "Elektrizität" anstatt mit "Militär(stärke)" übersetzt. Das führte dann zu viel Gewitzel, dass man "nicht genügend Strom gebaut hätte" und nun "die Stromrechnung begleichen müsse".



Die Übersetzer haben dabei mein volles Beileid, Schuld sind wohl eher die kontextlosen Übersetzungsfragmente, die diese bekommen haben.

Zanji123:
pfff

SNES -> Champion World Soccer.

Der Legendäre Elfmeter Scheissen


kumpel von mir hatte das und wir ham uns beömmelt vor lachen damals xD

Ein anderer Freund von mir fand Breath of Fire III für die PSX so toll das müsse ich unbedingt mal spielen "das hat auch nicht so viele Übersetzungsfehler wie FF7"... ja .... stimmt. Ingame jedenfalls

Die Rückseite des Covers allerdings, naja seht selbst (seite 2) https://www.kultboy.com/index.php?site=pic&id=4309&s=2


und in Metal Gear Solid 3 auf der PS2 wird glaub ich in den Untertiteln die Ausbilderin von Snake und auch "Endboss" zu einer Frau ohne Humor. Because she is a traitor with no sense of honour.

bolverk:

--- Zitat von: BobMorane am 30.08.2024 | 10:15 ---"Sie erhalten Kettenpost."
--- Ende Zitat ---
Sehr schön.
Ich habe eine ähnliche Geschichte, die ich vielleicht sogar hier schon mal geschildert habe - bin jetzt aber zu faul das in 75 Seiten zu überprüfen.
Ich habe vor Jahren das Abenteuer aus dem D&D5e Starterset geleitet, eine meiner Spielerinnen war des Englischen nur so halb mächtig und außerdem ein völliger Rollenspielfrischling. Wir spielen mit vorgefertigten Charakteren und ihre Wahl fällt auf den menschlichen Fighter (Hintergrund: Noble). Sie wirft einen Blick auf die Inventarliste und fragt verwundert, warum sie einen Kettenbrief und eine Rolle Hundefutter mit sich herumschleppt.

Zanji123:

--- Zitat von: bolverk am 30.08.2024 | 14:54 ---Sehr schön.
Ich habe eine ähnliche Geschichte, die ich vielleicht sogar hier schon mal geschildert habe - bin jetzt aber zu faul das in 75 Seiten zu überprüfen.
Ich habe vor Jahren das Abenteuer aus dem D&D5e Starterset geleitet, eine meiner Spielerinnen war des Englischen nur so halb mächtig und außerdem ein völliger Rollenspielfrischling. Wir spielen mit vorgefertigten Charakteren und ihre Wahl fällt auf den menschlichen Fighter (Hintergrund: Noble). Sie wirft einen Blick auf die Inventarliste und fragt verwundert, warum sie einen Kettenbrief und eine Rolle Hundefutter mit sich herumschleppt.

--- Ende Zitat ---

ok Chain mail... aber Hundefutter? Dog..???

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln