Pen & Paper - Spielsysteme > Pathfinder/3.x/D20

Problemgefahr bei Kingmaker

<< < (7/9) > >>

Skaeg:

--- Zitat von: Feuersänger am 21.12.2025 | 18:05 ---Erinnerung dizzy, aber ich glaube es sind die Narlmarsche und Hakenzungen-Sümpfe. Glenebon-Hochland klingt richtig.

Statt Stoßzahn war es glaub ich Hauer. Hauerwasser oder so. Und die Flüsse heissen glaub ich Dorn, Stinker und... Murque weiss ich nicht mehr, evtl Düsterwasser oder so.
Heisst der See beim Gudrin nicht irgenwie anders, Silber-soundso?
--- Ende Zitat ---
Stiiiiimmt, Silverstep. Offiziell wohl Silberstufen. Vielleicht nehme ich aber "Silbersteig" oder "Silbersteige"


--- Zitat ---Oh und es sind nicht die "Tore" von Levenies. Evtl heißen die offiziell "Türme" oder "Zähne" von Levenies, das weiss ich aber nicht mehr sicher.
--- Ende Zitat ---
Oh, richtig, das war eine... Torheit von mir. Ich nehme aber erstmal Türme; den deutschen Begriff Tauern kannte ich Flachlandmensch tatsächlich selber nicht. Vielleicht nehme ich dann, offiziell hin oder her, lieber den. Klingt irgendwie cooler.


--- Zitat ---Und wie Dunsward im Deutschen heisst weiß ich auch nicht mehr, aber das Stemming müsste eher dun-sward sein, nicht duns-ward. Also wördlich "Dunkel-Grasnarbe" aber das klingt freilich bescheuert.
--- Ende Zitat ---
Da habe ich die Übersetzung tatsächlich des ähnlichen Klangs wegen genommen. Ich ging allerdings von "ward" aus, aber "Grauwacht" fand ich nicht so schön.


--- Zitat ---Ich kann mal gucken ob sich das CRPG ohne viel Aufhebens auf deutsch umstellen lässt und wie der Bums da heisst.
--- Ende Zitat ---
Danke. Das hätte ich auch so gemacht, aber bei meinem jetzigen (auch schon eingeschlafenen) Playthrough habe ich die meisten Sachen noch nicht entdeckt...

EDIT: Alles klar, trotzdem danke. Das ist aber auch irgendwie schlechtes Design, dass man durch Umstellen der Sprache das komplette Spiel neu starten muss...  wtf?

Aedin Madasohn:
 ;D "Dun Sward" hätte ich jetzt als "Schwarze (ehemals keltische) (Höhen)Festung" (welche aktuell von den Wikingas besetzt wurde, daher der cnorsk´ische Name) und nördlich vom Kartenzeichner Eire liegt, benutzt  ;D ;D ;D ;D

aber macht sich ja jedes Setting sein eigenes Namensregister, daher weitermachen auf dunklen Schwemmböden der letzten Eiszeit

Skaeg:
Die offizielle Bezeichnung ist tatsächlich auch Dunkelwacht, wie ich mittlerweile auf einer Tipp-Seite für das CRPG nachgeschaut habe. Vermutlich nicht akkurat, so oder so, aber klingt gut. 

Gegen Hauerwasser, Stinker (klingen bekloppt) und Narlmarsch (es ist kein Marschland, sondern ein Wald!) lege ich ein inneres Veto ein, auch wenn's offiziell ist.  8)

gunware:
Hier die Areale:

Areal Name
0 Brevoy
1 Rostländer-Hinterland
2 Grüngürtel
3 Hauerwasser
4 Kamelande
5 Narlmark
6 Sellenhügel
7 Dunkelwacht
8 Niemannshöhen
9 Felstürme von Levenies
10 Hakenzunge
11 Drelew
12 Tigerherren
13 Sturmlicht
14 Glenebontiefland
15 Pitax
16 Glenebonhochland
17 Numeria
18 Tausend Stimmen
19 Branthlendgebirge

Welche Namen fehlen dir noch?

Skaeg:
Danke. Mir fehlt aktuell noch der Name für den Murque River und der offizielle Name für den Shrike River.

Ich nehme jetzt auch auf jeden Fall die "Tauern" und bleibe beim "Moor", aus einem peinlichen Grund: Die an sich sehr schöne Schriftart, die ich für die Labels genommen habe, kann keine Umlaute, wie mir jetzt erst auffällt...  :-[

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln