Pen & Paper - Spielsysteme > Savage Worlds

Die Zukunft des deutschen Savage Worlds - Wohin soll die Reise gehen?

<< < (9/44) > >>

Master Li:
Hellfrost sollte dennoch fertig übersetzt werden (die 3 Grundregelwerke). Es würde mein Vertrauen in zukünftige Projekte stärken, wenn lose Enden abgeschnitten sind. Euer jetziges Engagement in allen Ehren (ich bin nahezu begeistert), aber ganz traue ich dem Braten noch nicht ;)

Ansonsten sehe ich es ähnlich. Einfach mit Settings zuschwemmen und bei erfolgreichen nachlegen.

Ich würde z.B. bei Hellfrost nix kaufen (außer Bennies), da ich genug englisches Material habe, aber viele Settings habe ich noch nicht. Dann würde ich in Zukunft lieber die deutsche Version kaufen, wenn ich Bedarf habe oder die Sammelwut greift. Alles unter der Voraussetzung, dass es das Zeug auch als PDF gibt. Ohne PDF kein Hardcoverkauf - zumindest bei mir. Am besten als Bundle angeboten.

P.S.: Mein Lieblingssetting wäre "The Day after Ragnarok"

Thot:

--- Zitat von: Harlan am  7.04.2011 | 13:06 ---[...]Euer Verlag hat im Bereich SW bisher nur Übersetzungen abgeliefert. Das ist Euch im Großen und Ganzen auch gut gelungen. Warum solltet ihr etwas an dieser Politik ändern?
[...]

--- Ende Zitat ---

Übersiehst Du hier nicht etwas, dass die Verlagsleute auch zuallererst Hobbyisten sind, die Spaß an ihrem Hobby haben wollen? Und Übersetzungen schreiben ist halt vergleichsweise langweilig und unkreativ.

Zoidberg:
Nehmt Euch nen Spezialisten wie Zornhau oder Zwart und bringt doch ein Savage DSA oder Savage Midgard raus.

Eine PPK, ein paar Abenteuer und Quellenbücher dazu und das ganze zusätzlich zu den Büchern als modisches PDF kaufbar. Mehr als ein paar Netsch (vor allem eine Savage Midgard Lizenz ist sicher büllig, ein paar überzeugende kühle Blonde im Bierzelt für JEF genügt da sicher :)) kostet das doch nicht.

Da zeigt ihr mal den eingesessenen Fans dieser Spielsysteme wie sich ihre fade Gartenzwergfantasy mit einem schnellen modernen Spielsystem anfühlt und typisch deutsch ist es trotzdem noch.

Die Amis machen dieses Recycling doch auch mit einheimischen US Settings, wie Deadlands, Cthulhu und Space1889 zeigen. Man muß nicht immer gleich das Rad neu erfinden.

Kardohan:
Wie wäre es mal die 10 Savage Tales von Pinnacle zu übersetzen und dann zur Gänze in einem oder mehreren Gentlemen's Abenteuerberichten gedruckt unter die Leute zu bringen? Preisgünstig, als Softcover etwa, damit die Anfänger mal einen Batzen offizieller Settingbeispiele/Abenteuern zum Bespielen haben. Außerdem sieht man an ihnen gut, WAS man alles mit SW machen kann...

Wäre dann zwar blöd um die Figure Flats und Karten in einigen, aber diese Teile gehören einfach übersetzt...

;)

Lichtschwerttänzer:

--- Zitat von: Zoidberg am  7.04.2011 | 20:40 ---Nehmt Euch nen Spezialisten wie Zornhau oder Zwart und bringt doch ein Savage DSA oder Savage Midgard raus.
 
--- Ende Zitat ---
Lizenzen?

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln