Autor Thema: Deutsche Übersetzungen  (Gelesen 1816 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline Makenyo

  • Experienced
  • ***
  • Hey there! What's your superpower?
  • Beiträge: 120
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Makenyo
Deutsche Übersetzungen
« am: 16.10.2019 | 17:12 »
Kann man eigentlich irgendwo nachlesen, welche Übersetzungen bei Ulisses gerade als nächstes anstehen?

Offline Swafnir

  • Manowar-Model
  • Mythos
  • ********
  • Beiträge: 8.363
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Swafnir
Re: Deutsche Übersetzungen
« Antwort #1 am: 16.10.2019 | 17:29 »
Ulisses gibt da keine Infos raus, weil sie von Disney abhängen.
Rollenspielverein Kurpfalz - aleam inter seria exercemus

Die Bedürfnisse vieler sind wichtiger als die Bedürfnisse weniger oder eines einzigen. (Mr. Spock)

Der Sündenbock ist kein Herdentier. (Peer Steinbrück)

Offline Selis

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.266
  • Username: Lord Selis
Re: Deutsche Übersetzungen
« Antwort #2 am: 19.10.2019 | 21:41 »
Wie Swafnir schreibt.
Ulisses gibt gar keine Infos mehr raus, weder zu dem was in der Mache ist, höchstens kurz vor Fertigstellung und auch keinerlei Erscheinungstermine, da sie die aus diversen Gründen, Check bei Disney, Druck in China nicht mehr geben können.
Da sind sie zu häufig auf die Nase gefallen.

Offline NurgleHH

  • Adventurer
  • ****
  • Beiträge: 944
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: NurgleHH
Re: Deutsche Übersetzungen
« Antwort #3 am: 16.11.2019 | 13:37 »
Aber es ist doch seit sehr langer Zeit nichts mehr gekommen. Scheint leider auch so zu bleiben...

Offline D. Athair

  • Mythos
  • ********
  • Spielt RollenSPIELE, ROLLENspiele und ROLLENSPIELE
  • Beiträge: 8.745
  • Username: Dealgathair
    • ... in der Mitte der ZauberFerne
Re: Deutsche Übersetzungen
« Antwort #4 am: 25.11.2019 | 21:40 »
... auf dem YT-Kanal von Ulisses in den Vlogs, in denen Star Wars vorkommt, wird i.d.R. darüber gesprochen.

Die Krux:
Bei mehreren Produktionsschritten, die nicht in der Hand von Ulisses liegen (Abnahme der Übersetzung, Druck in Disney-lizensierter Druckerei in China, Transport mit dem Schiff) können jeweils Verzögerungen von mehreren Monaten auftreten. In beliebiger Kombination.
Heißt: Wenn Übersetzung so weit ist, außer Haus zu gehen, kann es sein, dass das fertige Produkt innerhalb weniger Monate veröffentlicht werden kann. Es kann aber genauso gut sein, dass da noch viele, viele Monate dazwischen liegen. Oder irgendwas dazwischen.

Wie kündige ich sowas an? So etwa: "Wir übersetzen XY. Es kommt in nem halben Jahr - vielleicht aber auch erst in zwei Jahren" ?
Und nachdem das bei allen Star-Wars-Sachen so ist, kann Ulisses noch nicht mal ne Veröffentlichungsreihenfolge kommunizieren.


Nachdem das so schwierig ist, vermute ich, dass Ulisses bei den Verkaufszahlen genau hinschauen wird, ob der deutschsprachige Markt den Aufwand rechtfertigt. (Bislang scheint das so zu sein.)
"Man kann Taten verurteilen, aber KEINE Menschen." - Vegard "Ihsahn" Sverre Tveitan

Offline Koronus

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.215
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Koronus
Re: Deutsche Übersetzungen
« Antwort #5 am: 3.08.2020 | 09:51 »
Gibt es eigentlich eine Liste, was alles übersetzt wurde bevor Ulisses es aufgab?
"Naja, ich halte eher alle FATE-Befürworter für verkappte Chemtrailer, die aufgrund der Kiesowschen Regierung in den 80er/90er Jahren eine Rollenspielverschwörung an allen Ecken wittern und deswegen versuchen, möglichst viele noch rechtzeitig auf den rechten Weg zu bringen."

Offline AfterBusiness

  • Survivor
  • **
  • Beiträge: 74
  • Username: AfterBusiness
Re: Deutsche Übersetzungen
« Antwort #6 am: 18.02.2021 | 22:29 »
mmhh... ich hab bei den Bundles im F-Shop mal zugeschlagen. Das Ganze ist schon sehr hochwertig..... leider gibt es wohl die Gegnerdecks auf deutsch nicht mehr... oder kennt jemand einen Shop der noch deutsche Star Wars RPG Sachen führt?.... frustrierend... die Decks sollen ziemlich cool sein.  8) :think:

Offline Boba Fett

  • Kopfgeldjäger
  • Titan
  • *********
  • tot nützt er mir nichts
  • Beiträge: 36.291
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Mestoph
    • Internet-Trolle sind verkappte Sadisten
Re: Deutsche Übersetzungen
« Antwort #7 am: 18.03.2021 | 17:57 »
Die deutschsprachigen Gegnerdecks sind schon seit mehreren Jahren out of sale und heißbegehrt.
Kopfgeldjäger? Diesen Abschaum brauchen wir hier nicht!

Offline AfterBusiness

  • Survivor
  • **
  • Beiträge: 74
  • Username: AfterBusiness
Re: Deutsche Übersetzungen
« Antwort #8 am: 18.03.2021 | 22:39 »
Gibts jemand der sie hat....  :think:.... will sie vielleicht los werden? Bitte PN.  >;D