Autor Thema: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)  (Gelesen 10930 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Offline AndreJarosch

  • Moderator
  • Famous Hero
  • ******
  • Mythras/RuneQuest/BRP/W100-Fanatiker
  • Beiträge: 2.897
  • Username: AndreJarosch
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #25 am: 12.06.2018 | 14:35 »
Bevor Ihr Euch alle zu früh freut ... 449 Seiten (oder 236.000 Wörter) wollen erst einmal übersetzt sein, und wenn es gut werden soll, kann das Buch nicht vor der Messe in Essen 2019 fertig werden.

446 Seiten von denen ca. 15% Artwork ist (69 der 446 Seiten).

Aber ich fände es auch besser wenn 1. es RICHTIG gemacht wird, anstelle von schnell und 2. Das Regelbuch erst herauskommt wenn zumindest auch das "Glorantha Quellenbuch" gleichzeitig erscheinen kann.
Und die Veröffentlichung vom "RuneQuest Glorantha Kreaturenbuch" und vom "RuneQuest Spielleiter Pack" sollte auch nicht später als 3 Monate nach dem Initialstart herauskommen.

Aber Vielleicht bekommen wir den deutschen Schnellstarter schon zur SPIEL?
« Letzte Änderung: 12.06.2018 | 15:19 von AndreJarosch »

Offline Boba Fett

  • Kopfgeldjäger
  • Titan
  • *********
  • tot nützt er mir nichts
  • Beiträge: 37.837
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Mestoph
    • Internet-Trolle sind verkappte Sadisten
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #26 am: 12.06.2018 | 14:39 »
Andre, kannst Du uns sagen, ob die Runequest-Gesellschaft da mit involviert ist und sich (ggf an der Arbeit) beteiligt?
("Nein!" ist eine akzeptable Antwort...)
Kopfgeldjäger? Diesen Abschaum brauchen wir hier nicht!

Offline AndreJarosch

  • Moderator
  • Famous Hero
  • ******
  • Mythras/RuneQuest/BRP/W100-Fanatiker
  • Beiträge: 2.897
  • Username: AndreJarosch
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #27 am: 12.06.2018 | 14:39 »
Mutant: Jahr Null hat 388 Seiten und das haben sie auch schneller hinbekommen. Und es ist gut.
Und hier arbeitet jetzt wahrscheinlich Uhrwerk und die RQ Gesellschaft zusammen...
Ich tippe auf RPC 2019.

Die RuneQuest-Gesellschaft e.V. hat derzeit alle Hände voll zu tun mit 6 bis 12 MYTHRAS Produkten.
Wenn wir bei der RuneQuest-Linie vom Uhrwerk-Verlag mithelfen verzögert das so einige unserer Publikationen (da die meisten davon nicht angekündigt sind, ist dies aber nicht weiter schlimm).

Unsere Rolle in dem Ganzen ist noch nicht ganz klar.
Wir werden aber natürlich dem Uhrwerk-Verlag zur Seite stehen und die Herausgabe des deutschen RuneQuest unterstützen so weit es uns möglich ist (z.B. zur Verfügung stellen unseres Glossars von Regel- und Gloranthabegriffen).

Vielen hängt auch vom Zeitplan des Uhrwerk-Verlages ab.
WIR machen das als Hobby, für den Uhrwerk-Verlag ist das ihr Job!
« Letzte Änderung: 12.06.2018 | 14:41 von AndreJarosch »

Offline Boba Fett

  • Kopfgeldjäger
  • Titan
  • *********
  • tot nützt er mir nichts
  • Beiträge: 37.837
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Mestoph
    • Internet-Trolle sind verkappte Sadisten
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #28 am: 12.06.2018 | 14:42 »
Wir werden aber natürlich dem Uhrwerk-Verlag zur Seite stehen und die Herausgabe des deutschen RuneQuest unterstützen so weit es uns möglich ist.

Sowas finde ich echt lobenswert!!!
Kopfgeldjäger? Diesen Abschaum brauchen wir hier nicht!

Luxferre

  • Gast
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #29 am: 12.06.2018 | 14:44 »
Sowas finde ich echt lobenswert!!!

MEGA  :d

Luxferre

  • Gast
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #30 am: 12.06.2018 | 14:45 »
Bevor Ihr Euch alle zu früh freut ... 449 Seiten (oder 236.000 Wörter) wollen erst einmal übersetzt sein, und wenn es gut werden soll, kann das Buch nicht vor der Messe in Essen 2019 fertig werden.

Zeichnetest Du Dich nicht verantwortlich für die Übersetzung von RQ6?  8] Oder habe ich das falsch "auf der Kappe"?

Swafnir

  • Gast
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #31 am: 12.06.2018 | 14:49 »
446 Seiten von denen ca. 25% Artwork ist.

Aber ich fände es auch besser wenn 1. es RICHTIG gemacht wird, anstelle von schnell und 2. Das Regelbuch erst herauskommt wenn zumindest auch das "Glorantha Quellenbuch" gleichzeitig erscheinen kann.
Und die Veröffentlichung vom "RuneQuest Glorantha Kreaturenbuch" und vom "RuneQuest Spielleiter Pack" sollte auch nicht später als 3 Monate nach dem Initialstart herauskommen.

Aber Vielleicht bekommen wir den deutschen Schnellstarter schon zur SPIEL?

Das mit dem Artwork ist eine gute Nachricht. Ich hatte ja Herowars und das dazugehörige Glorantha Buch. Da war so wenig artwork drinne, dass ich mir die Welt nicht vorstellen konnte.

Offline AndreJarosch

  • Moderator
  • Famous Hero
  • ******
  • Mythras/RuneQuest/BRP/W100-Fanatiker
  • Beiträge: 2.897
  • Username: AndreJarosch
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #32 am: 12.06.2018 | 14:55 »
Zeichnetest Du Dich nicht verantwortlich für die Übersetzung von RQ6?  8] Oder habe ich das falsch "auf der Kappe"?

Wenn alles so läuft wie wir uns das denken und der Uhrwerk-Verlag unsere Empfehlung für die Übersetzung annimmt (welches im übrigen die selbe Person ist, welche dem Uhrwerk-Verlag auch von Chaosium empfohlen wurde), dann wird RQG megagut übersetzt und wird den Veröffentlichungsplan der Mythras-Bücher der RuneQuest Gesellschaft e.V. nur geringfügig verlangsamen.

Genug in die Zukunft spekuliert...

Ab jetzt heisst es erst einmal abwarten und sehen was da kommt.
Vor der SPIEL 18 passiert da erst einmal garnichts... Zeit das ich mich erstmal wieder um unseren Mythras-Zeitplan kümmere.
By the way: Mythic Britain Crowdfunding!

Offline foolcat

  • Experienced
  • ***
  • Beiträge: 152
  • Username: foolcat
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #33 am: 15.06.2018 | 04:43 »
Wenn alles so läuft wie wir uns das denken und der Uhrwerk-Verlag unsere Empfehlung für die Übersetzung annimmt (welches im übrigen die selbe Person ist, welche dem Uhrwerk-Verlag auch von Chaosium empfohlen wurde), dann wird RQG megagut übersetzt und wird den Veröffentlichungsplan der Mythras-Bücher der RuneQuest Gesellschaft e.V. nur geringfügig verlangsamen.

Wenn der Übersetzer der neuen Version derselbe wie bei der alten AH/WDS-Ausgabe ist, dann kann es nur gut werden.   ;)

Ceterum censeo, das neue RuneQuest ist grandios und sehr gut gelungen. Ich hab mich beim Durchlesen sehr stark an die o.g. alte Version erinnert gefühlt und war gleich „zuhause“ damit. Diese neue Inkarnation hat das Zeug, die bis dato beste RuneQuest-Version zu sein — nicht zuletzt deshalb, weil jetzt endlich Runen eine wichtige Rolle in der Charakter-Erschaffung und Spielmechanik einnehmen. Wer hätte das gedacht?  8)
Power Gamer: 25% | Butt-Kicker: 8% | Tactician: 38% | Specialist: 4% | Method Actor: 71% | Storyteller: 71% | Casual Gamer: 17%

"Wesley, was ist mit den RVAGs?" -- "Ratten von außergewöhnlicher Größe? Ich glaube nicht, dass es die gibt." *brüll* *klopp*

Achamanian

  • Gast
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #34 am: 15.06.2018 | 07:47 »
Wunderbar! Hätte nicht gedacht, dass es überhaupt auf Deutsch kommt und dann auch noch bei meinem Lieblingsverlag!

Ich hoffe ja, dass Magister Ludi die Übersetzung übernimmt, der hat schließlich schon damals RQ3 ins Deutsche übertragen, und Mythras, und beide wirklich hervorragend. Aer auch falls nicht bin zuversichtlich, dass Uhrwerk in dem Bereich inzwischen sehr achtsam geworden ist und etwas Ordentliches vorlegen wird.

Offline NurgleHH

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.371
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: NurgleHH
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #35 am: 18.06.2018 | 14:47 »
Wunderbar! Hätte nicht gedacht, dass es überhaupt auf Deutsch kommt und dann auch noch bei meinem Lieblingsverlag!

Ich hoffe ja, dass Magister Ludi die Übersetzung übernimmt, der hat schließlich schon damals RQ3 ins Deutsche übertragen, und Mythras, und beide wirklich hervorragend. Aer auch falls nicht bin zuversichtlich, dass Uhrwerk in dem Bereich inzwischen sehr achtsam geworden ist und etwas Ordentliches vorlegen wird.
Ich kann mich Dir nur voll anschließen. So ein geniales Spiel muss einfach übersetzt werden.

Prinz Slasar

  • Gast
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #36 am: 6.11.2019 | 20:51 »
Mal wieder ein Lebenszeichen vom deutschen RQG:

Die Quelle

Der relevante Inhalt: "Auf der SPIEL selber hatten wir gute positive Gespräche mit Chaosium und der Crowdfunding-Plattform GameOnTabletop.

Der Plan ist es jetzt, recht früh 2020 mit dem Crowdfunding für das neue deutsche Runequest zu beginnen. Das Projekt war bereits Anfang/Mitte diesen Jahres sehr weit fortgeschritten, so dass – ähnlich wie bei Star Trek – die Veröffentlichung des Regelwerks in 2020 hoffentlich nicht ewig auf sich warten lassen wird. Genauere weitere Infos dazu wird es spätestens im Januar geben, wahrscheinlich aber schon etwas früher"


Offline Excaleben

  • Koop - Fanziner
  • Experienced
  • **
  • Beiträge: 322
  • Username: Excaleben
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #37 am: 9.11.2019 | 20:04 »
Mal wieder ein Lebenszeichen vom deutschen RQG:

Die Quelle

Der relevante Inhalt: "Auf der SPIEL selber hatten wir gute positive Gespräche mit Chaosium und der Crowdfunding-Plattform GameOnTabletop.

Der Plan ist es jetzt, recht früh 2020 mit dem Crowdfunding für das neue deutsche Runequest zu beginnen. Das Projekt war bereits Anfang/Mitte diesen Jahres sehr weit fortgeschritten, so dass – ähnlich wie bei Star Trek – die Veröffentlichung des Regelwerks in 2020 hoffentlich nicht ewig auf sich warten lassen wird. Genauere weitere Infos dazu wird es spätestens im Januar geben, wahrscheinlich aber schon etwas früher"


Freue ich mich sehr drauf weil es ja doch sehr ruhig um das Thema geworden war und ich es schon abgehakt hatte. Dann werde ich wohl von der Anschaffung des englischen Slipcases absehen.

Prinz Slasar

  • Gast
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #38 am: 10.11.2019 | 15:39 »
Freue ich mich sehr drauf weil es ja doch sehr ruhig um das Thema geworden war und ich es schon abgehakt hatte. Dann werde ich wohl von der Anschaffung des englischen Slipcases absehen.

Mit dieser Devise machst Du zumindest bei RQG nichts verkehrt, da die schneckentempoartige Publikationsweise dazu führt, dass Du nicht das Gefühl bekommst, hinterherzuhängen. Mehr als das Slipcase ist bis dato auch nicht herausgekommen [abseits vom regelfreien Glorantha Sourcebook, das insofern gar nicht zur RQG-Produktreihe zu zählen ist und ein veralteter Quickstart mit schönem Szenario sowie das fehlerbehaftete Schnellschuss-free scenario The Rattling Wind].

Bis Uhrwerk also die deutschen Sachen herausgebracht hat, wird Chaosium zu RQG sicherlich nur ein weiteres Produkt in print haben [ich rede nicht von den PDFs, die noch auf die Fan-Korrektur warten] bis dann die lange Wartezeit aufs nächste Printprodukt beginnt.
RQG ist daher für Übersetzer ein freundliches Umfeld; im Gegensatz zu MYTHRAS, wo quasi monatlich mindestens ein neues Produkt rauskommt.

Eine kleine Nebenbemerkung am Rande: Ich finde es etwas schade, dass Uhrwerk nun die Übersetzung des bisherigen RQG-Materials so zeitnah anschiebt, wo doch seit Monaten klar ist, dass zumindest die Regelseite zutiefst mangelhaft ist. Klüger wäre es meines Erachtens auf eine RQG 1.5 zu warten, die Jason Durall hin und wieder durchblitzen lässt. Aber vielleicht ist man sich auch im Klaren, dass kaum jemand RQG wegen seiner Regeln sondern vielmehr oder gar ausschließlich wegen des Settings Glorantha erwirbt.
« Letzte Änderung: 10.11.2019 | 15:41 von Prinz Slasar »

Offline NurgleHH

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.371
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: NurgleHH
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #39 am: 10.11.2019 | 16:02 »

Eine kleine Nebenbemerkung am Rande: Ich finde es etwas schade, dass Uhrwerk nun die Übersetzung des bisherigen RQG-Materials so zeitnah anschiebt, wo doch seit Monaten klar ist, dass zumindest die Regelseite zutiefst mangelhaft ist. Klüger wäre es meines Erachtens auf eine RQG 1.5 zu warten, die Jason Durall hin und wieder durchblitzen lässt.
Was ist den so mangelhaft? Gibt es dazu Quellen? Und was ist an Korrekturen schon bekannt?

Prinz Slasar

  • Gast
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #40 am: 10.11.2019 | 16:12 »
Was ist den so mangelhaft? Gibt es dazu Quellen? Und was ist an Korrekturen schon bekannt?

Diese Frage überrascht mich etwas. Ich gehe also davon aus, dass Du RQG und die entsprechenden sozialen Kanäle dazu in den letzten Jahren nicht verfolgt hast. Was kein Beinbruch ist, aber es schwer macht, auf die Frage vollumfänglich zu antworten.
Als Einstieg empfehle ich das RQG-Hausforum. Wer etwas Zeit mitbringt und sich durch die seitenlangen Diskussionen zu den Schwächen und Problemen von RQG durcharbeitet, der gewinnt einen ganz guten Eindruck.
Ansonsten wurden in den letzten Monaten auch hier auf dem RQ-Board regelseitige Schwächen von RQG zumindest angeteasert. Wer RQG noch auf anderen Kanälen verfolgt, wie zB Facebook, der liest noch weitere Stimmen zu den Problemen der Regeln.

Zu den Korrekturen gibt es auch recht viele Beiträge [zu finden im Hausforum]. Man stößt also unweigerlich auf sie, wenn man sich mit RQG genauer befasst. Allerdings auch in diesem Fall ist das Thema zu umfangreich, um es in einem einzigen Forenbeitrag hinreichend "von 0 auf 100" auszurollen.

Offline AndreJarosch

  • Moderator
  • Famous Hero
  • ******
  • Mythras/RuneQuest/BRP/W100-Fanatiker
  • Beiträge: 2.897
  • Username: AndreJarosch
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #41 am: 10.11.2019 | 17:36 »
Was ist den so mangelhaft? Gibt es dazu Quellen? Und was ist an Korrekturen schon bekannt?

Folge diesem Link (es ist nicht direkt eine Errata, sondern Questions & Answers, bei denen Chaosium aber in so einigen Fällen sagen musste: Ist ein Fehler und so müsste es eigentlich sein):

https://wellofdaliath.chaosium.com/home/publishers/chaosium/runequest-roleplaying-in-glorantha-players-book-print/cha4028-runequest-roleplaying-in-glorantha-qa-by-chapter/cha4028-runequest-roleplaying-in-glorantha-chapter-01-introduction-qa/

Offline NurgleHH

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.371
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: NurgleHH
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #42 am: 10.11.2019 | 22:08 »
Danke, habe es auf englisch als PDF und einmal durchgelesen. Konnte meine Spieler immer nur wenig für RQ begeistern. Ich schau mir die Links an.

Offline Marduk

  • Hero
  • *****
  • Beiträge: 1.413
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Marduk
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #43 am: 10.11.2019 | 22:30 »
Danke, habe es auf englisch als PDF und einmal durchgelesen. Konnte meine Spieler immer nur wenig für RQ begeistern. Ich schau mir die Links an.

Ich befürchte auch, daß das allgemeine Interesse an Runequest Glorantha in Deutschland recht gering sein wird
Als SL: D&D 5
Als Spieler: Kult Divinity Lost

Prinz Slasar

  • Gast
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #44 am: 10.11.2019 | 22:44 »
Ich befürchte auch, daß das allgemeine Interesse an Runequest Glorantha in Deutschland recht gering sein wird

Ich bin auch auf das Crowdfunding gespannt. Persönlich werde ich mich nicht beteiligen. Als Glorantha-Fan habe ich alles im englischen Original, und da ich kein aktiver Rollenspieler bin, reichen mir die originalen Bücher [und PDFs] völlig aus.
Zudem ist es so, dass man als Glorantha-Fan eh nicht um die englischen Sachen herumkommt, von denen es dann mal so das gefühlt 100fache an Material gibt. Will man das jahrzehntelang angehäufte Glorantha-Oeuvre nicht bemühen und konzentriert sich nur auf RQG, dann kommen im Jonestown Compendium demnächst diverse englischsprachige Fan-Werke, die meines Erachtens zu genial sind um sie ztu ignorieren, die aber niemals in deutscher Sprache das Tageslicht erblicken.
Wozu sollte ich also eine deutsche Ausgabe unterstützen?

Im Gegensatz zu den MYTHRAS-Übersetzungen gefällt mir das, was ich in der deutschen Übersetzung zu Glorantha und RQG bisher gelesen habe, auch nicht so. Meines Erachtens ist Glorantha nicht wirklich übersetzbar. "Crimson Bat" vs. "Karmesinrote Fledermaus"; "Boldhome" vs. "Kühnheim" etc.
Wenn man jahrelang die englischen Begriffe wie ein Schwamm aufgesogen hat, wirken die deutschen Entsprechungen irgendwie nicht. Aber das ist sicherlich eine persönliche Sache.

Für alle Anderen freue ich mich natürlich, falls sie unbedingt auf eine deutsche RQG-Edition warten und das Crowdfunding gelingt.


Offline Xemides

  • Rattenfänger
  • Legend
  • *******
  • Beiträge: 6.965
  • Geschlecht: Männlich
  • Username: Kazander
    • Mein Blog
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #45 am: 10.11.2019 | 22:55 »
Wozu sollte man es unterstützen?

Eine deutsche Ausgabe sorgt dafür, das mehr Leute es spielen, da viele Spieler lieber auf englisch spielen.

Dadurch erhöht sich dann der Bekanntheitsgrad Gloranthas.

Man kann natrlich sagen, das einem egal ist, ob Glorantha in Deutschland weiter verbreitet wird. Aber wenn man das nicht sagt, sollte man es unterstützen.
Evolution is just a theory? Well so is gravity but I don't see you jumping off of buildings.

Prinz Slasar

  • Gast
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #46 am: 10.11.2019 | 23:11 »
Wozu sollte man es unterstützen?

Eine deutsche Ausgabe sorgt dafür, das mehr Leute es spielen, da viele Spieler lieber auf englisch spielen.

Dadurch erhöht sich dann der Bekanntheitsgrad Gloranthas.

Man kann natrlich sagen, das einem egal ist, ob Glorantha in Deutschland weiter verbreitet wird. Aber wenn man das nicht sagt, sollte man es unterstützen.

Damit hätte das Crowdfunding in Dir schon den ersten Unterstützer. Sehr schön!

Offline AndreJarosch

  • Moderator
  • Famous Hero
  • ******
  • Mythras/RuneQuest/BRP/W100-Fanatiker
  • Beiträge: 2.897
  • Username: AndreJarosch
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #47 am: 10.11.2019 | 23:29 »
Selbstverständlich wird die deutschsprachige Ausgabe unterstützt!

Die deutsche Ausgabe kann gleich die Errata der englischen Ausgabe mit einarbeiten und wird daher besser sein als das Original.

Ja, Glorantha ist recht speziell, sollte aber viel mehr Beachtung finden.

Glorantha-Begriffe zu übersetzen ist bestimmt nicht einfach und einige korrekten deutschen Übersetzungen wirken etwas sperrig, aber das ist Gewohnheitssache.

Der Zeitpunkt es mit RuneQuest und Glorantha auf deutsch noch mal zu probieren ist gerade richtig:
Es ist NICHTS von dem Material, welches vor 2018 erschienen ist wirklich für die neuen Bücher relevant.
Ein völliger Neustart, ohne Altlasten von Dutzenden offizieller Publikationen, hundert Fanveröffentlichungen und Magazinen, oder Deep Knowledge-Manuskripten.

"RuneQuest - Roleplaying in Glorantha"
"Glorantha Bestiary"
"Gamemaster Screen Pack"
"The Glorantha Sourcebook"

Das wars, mehr ist nicht nötig.

Und wenn der Uhrwerk-Verlages - durch unsere Hilfe als Unterstützer/Käufer/Rezensenten/Spielleiter etc. - hinbekommen würde diese vier Bücher auf deutsch zu bringen wäre der Grundstein für ein deutsches RuneQuest gelegt... egal, ob darüber hinaus jemals mehr Material auf deutsch erscheinen wird (mehr Material ist natürlich wünschenswert... nicht die "Backlist", sondern das Schritthalten mit den aktuellen Veröffentlichungen von Chaosium reicht da schon).

Es liegt (mit) an UNS, ob dies geschehen wird.

Prinz Slasar:
Die Lizenz des Uhrwerk Verlags umfasst auch die Möglichkeit deutsche Erstveröffentlichungen zu publizieren! Bei einem ausreichend großen Erfolg bekommt Uhrwerk vielleicht sogar das okay eine Region Gloranthas mit Quellen- und Abenteuerbüchern zu erforschen (wie es Schweden ab 2021 mit Fronela tun wird).

Das deutsche RuneQuest NICHT zu unterstützen und sich bei einem Misserfolg dann darauf ausruhen, dass man ja gleich gesagt hat, dass es nicht genug Fans gibt ist eine selbsterfüllende Prophezeihung.

Ich glaube daran, dass sich Qualität durchsetzt (Glorantha, aber auch RuneQuest... in der deutschen Ausgabe mit eingearbeiteter Errata etc.)!

Prinz Slasar

  • Gast
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #48 am: 10.11.2019 | 23:32 »
Prinz Slasar:
Die Lizenz des Uhrwerk Verlags umfasst auch die Möglichkeit deutsche Erstveröffentlichungen zu publizieren! Bei einem ausreichend großen Erfolg bekommt Uhrwerk vielleicht sogar das okay eine Region Gloranthas mit Quellen- und Abenteuerbüchern zu erforschen (wie es Schweden ab 2021 mit Fronela tun wird).

Deutschsprachige Glorantha-Quellenbücher, also grundsätzlich eigenständiges Material, würde ich natürlich kaufen.

Online schneeland (N/A)

  • Moderator
  • Mythos
  • *****
  • Cogito ergo possum
  • Beiträge: 11.494
  • Username: schneeland
Re: RuneQuest - Rollenspiel in Glorantha (auf DEUTSCH)
« Antwort #49 am: 10.11.2019 | 23:39 »
Sollte das deutschsprachige Glorantha die Errata bereits eingearbeitet haben, wäre das ein Grund, das Crowdfunding zu unterstützen, zumindest auf PDF-Level.
Ich bin allerdings ein wenig skeptisch, ob nicht die Kombination der komplex wirkenden Welt Glorantha und die Insolvenz in diesem Jahr vielleicht für ein eher niedriges Ergebnis sorgen werden.
Brothers of the mine rejoice!
Swing, swing, swing with me
Raise your pick and raise your voice!
Sing, sing, sing with me