Ich fand immer schlimm, dass im "Straßensamurai-Katalog" von Shadowrun 2.1D der "Yellowjacket" Kampfhubschrauber mit "Gelbjacke" übersetzt wurde. Auch wenn ich damals nicht wusste, was Yellowjackets sind, war mir doch klar, dass Gelbjacken definitiv falsch klingen. Yellowjackets ind im übrigen eine amerikanische Wespenart, und im Buch auf der Seite daneben wird auch noch der ähnliche "Wasp"-Hubschrauber beschrieben, der korrekt mit "Wespe" übersetzt wurde, von daher weiß ich nicht, was sich die Übersetzer dabei gedacht haben.